Examples of using "Yapıyoruz" in a sentence and their russian translations:
Что мы делаем?
Мы делаем, что можем.
Вот как мы это делаем.
Так что же нам делать?
в дальнейшее строительство.
У нас встреча.
Зачем мы это делаем?
Мы шутим.
Мы поступаем неправильно.
Мы поступаем правильно.
Мы делаем это бесплатно.
Мы делаем всё, что можем.
- Что мы все делаем?
- Чем мы все занимаемся?
Мы тренируемся.
Мы проводим опрос.
У нас всё хорошо.
Мы исполняем свой долг.
Что мы делаем не так?
Мы на диете.
Мы медитируем.
Зачем мы это делаем?
Что мы сегодня делаем?
- Мы готовим чай.
- Мы завариваем чай.
Мы гуляем в парке.
Мы делаем это вместе.
Мы жарим колбаски на гриле.
Мы делаем это вместе.
Мы сейчас этим занимаемся.
Мы строим планы на каникулы.
можно сказать, что мы медитируем.
Мы сканируем быстро.
и совершаем над другими.
Что делаем вечером?
Мы понарошку.
Мы определённо делаем успехи.
Мы просто делаем свою работу.
Что теперь будем делать?
В следующую субботу мы устраиваем барбекю.
Мы выполняем все виды ремонта.
- И что мы делаем сейчас?
- А что теперь будем делать?
Что мы делаем вечером?
- Мы хорошо тебе платим.
- Мы хорошо вам платим.
Мы хорошо им платим.
Мы хорошо ему платим.
Мы берём у них интервью.
Мы делаем то, что любим.
- Мы делаем то, что нам хочется.
- Мы делаем, что хотим.
Мы делаем это уже три года.
Зачем мы опять это делаем?
Зачем мы всё это делаем?
Почему мы об этом говорим?
Мы ещё это делаем.
Ну, что теперь будем делать?
Возникает вопрос: как мы это делаем?
мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.
Мы достигаем эту цель несколькими способами.
- Знаешь, мы совершаем большую ошибку.
- Знаете, мы совершаем большую ошибку.
Мы делаем всё, что в наших силах.
- Мы учим арабский.
- Мы изучаем арабский.
Мы сотрудничаем со многими странами.
Мы делаем что-то неправильно?
- И что мы делаем сейчас?
- А что теперь будем делать?
Мы всегда так делали.
Мы делаем это каждый понедельник.
Мы этим сейчас как раз и занимаемся.
Мы всё время что-то делаем.
- Мы делаем это правильно.
- Мы делаем это должным образом.
Мы делаем это каждый год.
Мы делаем логотип для фирмы.
Мы производим мужскую и женскую одежду.
Мы завтракаем.
Мы делаем это, чтобы помочь Тому.
Мы делаем всё возможное.
Мы делаем то, чего никогда не делали раньше.
Мы с Томом делаем это вместе.
Мы проделываем всё это по многу раз за день,
Мы делаем это электронно с помощью чипов,
мы делаем нашу работу в космосе наиболее
Мы делаем именно то, о чём Том нас попросил.
Мы делаем это, чтобы им помочь.
Мы делаем для Тома всё, что можем.
и упускаем работу внутри каждого из нас, которую нам нужно делать вместе.
Мы делаем всё возможное, чтобы найти Тома.
Но реальность такова, что как общество, мы криминализируем социальные проблемы,
Сейчас мы с братом делаем домашнее задание по русскому языку.
Мы делаем всё возможное.
Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.
Турция - это не то место, где мы должны взять пример Италии. Мы делаем то же, что и Италия