Translation of "Topladı" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Topladı" in a sentence and their russian translations:

Öğretmen kağıtları topladı.

Учитель собрал листы.

O, çiçekleri topladı.

Она нарвала цветов.

O, pul topladı.

- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.

Parmaklarım su topladı.

У меня мозоли на пальцах.

Tayfun güç topladı.

Тайфун набрал силу.

Bahçede çiçekler topladı.

Она нарвала в саду цветов.

O, rakamları topladı.

- Он подвёл итог.
- Он сложил цифры.

Tom pulları topladı.

- Том собирал марки.
- Том коллекционировал марки.

Tom bavulunu topladı.

Том упаковал чемодан.

Tom sayıları topladı.

Том сложил числа.

Kırılan tabağın parçalarını topladı.

Она собрала осколки разбитого блюда.

Tom valizini yeniden topladı.

Том перепаковал свой чемодан.

Tom kahve fincanlarını topladı.

Том коллекционировал кофейные чашки.

O, kahve fincanlarını topladı.

Она коллекционировала кофейные чашки.

O biraz bilgi topladı.

Он собирал крупицы информации.

Tom ateşe odun topladı.

Том собрал дров для костра.

O, onun için çiçek topladı.

Он нарвал для неё цветов.

Bir sürü güzel çiçekler topladı.

Она нарвала много красивых цветов.

Tom bütün yaprakları tırmıkla topladı.

Том сгрёб все листья.

Tom malzemelerini topladı ve gitti.

Том собрал свои вещи и ушёл.

Tom eski bozuk paraları topladı.

- Том коллекционировал старинные монеты.
- Том собирал старинные монеты.

Tom eşyalarını topladı ve gitti.

- Том собрал вещи и ушёл.
- Том собрал вещи и уехал.

Tom Mary için çiçekler topladı.

Том набрал Мэри цветов.

Japon sporcular kaç tane madalya topladı?

Сколько медалей выиграли японские спортсмены?

- Ayaklarımda şişlikler var.
- Ayaklarım su topladı.

У меня вздулись волдыри на ногах.

Tom Mary için birkaç çiçek topladı.

Том сорвал несколько цветов для Мэри.

Tom cesaretini topladı ve Mary'yle konuştu.

Том набрался мужества и поговорил с Мэри.

Sabırla, o gerçekleri tek tek topladı.

Он спокойно собрал факты воедино, один за другим.

O, caddede beyaz bir şey topladı.

Он подобрал что-то белое на улице.

Cesaretini topladı ve ona evlenme teklif etti.

Он набрался храбрости и сделал ей предложение.

- Tom paraları aldı.
- Tom bozuk paraları topladı.

Том подобрал монеты.

Tom eşyalarını topladı ve odayı terk etti.

Том собрал свои вещи и вышел из комнаты.

- O, kahve fincanlarını topladı.
- Kahve fincanı biriktiriyordu.

Он коллекционировал кофейные чашки.

Tom sonunda Mary'ye onu sevdiğini söyleme cesaretini topladı.

Том наконец набрался храбрости сказать Мэри, что любит её.

Tom oyuncaklarını topladı ve onları bir kutuya koydu.

Том подобрал свои игрушки и положил их в коробку.

O, yerde bırakılmış son üç kibrit çöpünü topladı.

Он собрал последние три спички, оставленные на полу.

Mary çilek reçeli yapmak için ormanda biraz çilek topladı.

Мария собрала немного клубники в лесу, чтобы сделать клубничное варенье.

Emirleri yazıya döktü, raporları dosyaladı ve istihbaratı topladı. düşman kuvvetleri…

расшифровывали приказы, регистрировали отчеты и собирали информацию о вражеские силы ...

Tom biraz kar topladı, bir kartopu yaptı ve Mary'ye fırlattı.

Том взял немного снега, слепил из него снежок и кинул им в Мэри.

Oğlan bir avuç yer fıstığı topladı ve onları küçük bir kutuya koydu.

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.

Yine çok önemli bir rol oynadı . Adamları geri püskürtüldüğünde Davout onları topladı ve

пытаясь обернуть российский фланг. Когда его люди были отброшены, Даву сплотил их,

Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi Tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.

Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.