Translation of "Pul" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Pul" in a sentence and their russian translations:

- Tom pul toplar.
- Tom pul biriktirir.
- Tom pul koleksiyonu yapar.
- Tom pul biriktiriyor.

- Том собирает марки.
- Том коллекционирует марки.

Pul düştü.

Марка отклеилась.

Pul topluyorum.

- Я собираю марки.
- Я коллекционирую марки.

Nerede pul alabilirim?

Где я могу купить почтовые марки?

O, pul topladı.

- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.

Pul toplamayı seviyorum.

Я люблю собирать марки.

Çocukken pul biriktirdim.

В детстве я собирал марки.

Pul satıyor musunuz?

У вас продаются марки?

- Birkaç pul satın almam gerekiyor.
- Birkaç pul satın almalıyım.

- Мне нужно купить марок.
- Мне надо купить марок.

Zarfa pul yapıştırdın mı?

- Ты наклеил на конверт марку?
- Вы наклеили на конверт марку?

Bir pul istiyorum, lütfen.

Мне одну марку, пожалуйста.

Pul koleksiyonumu görmeni isterim.

Я хочу показать тебе свою коллекцию марок.

Bana pul koleksiyonunu gösterdi.

Он показал мне свою коллекцию марок.

Hâlâ pul topluyor musun?

Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?

Üç dolarlık pul istiyorum.

Дайте мне марок на три доллара.

Bu dükkânda pul satılmıyor.

Марки в этом магазине не продаются.

Burada iki pul vardır.

Вот две марки.

Hâlâ pul biriktirir misin?

Ты всё ещё собираешь марки?

Onun hobisi pul toplamaktır.

Её хобби — коллекционирование марок.

Gerekenden fazla pul almışsın.

Ты купил больше марок, чем нужно.

Ben bir pul toplayıcısıyım.

Я коллекционер марок.

Bana pul koleksiyonunu göster.

- Покажи мне свою коллекцию марок.
- Покажите мне свою коллекцию марок.

Erkek kardeşim pul toplamayı sever.

Моему брату нравится собирать марки.

O bana pul koleksiyonunu gösterdi.

- Он показал мне свою коллекцию почтовых марок.
- Он показал мне свою коллекцию марок.

Büyük bir pul koleksiyonum var.

У меня большая коллекция марок.

Damon bana pul albümünü gösterdi.

Деймон показал мне свой альбом с марками.

Tom Mary'ye pul koleksiyonunu gösterdi.

Том показал Мэри свою коллекцию марок.

Birkaç pul almak için postanedeydim.

Я только что ходил на почту, чтобы купить несколько марок.

Tom bana pul koleksiyonunu gösterdi.

Том показал мне свою коллекцию марок.

Zarfın üzerine pul yapıştırmayı unutma.

Не забудь наклеить марку на конверт с письмом.

Pul koleksiyonumu görmek ister misin?

Хочешь посмотреть на мою коллекцию марок?

Biz birçok pul satın aldık.

Мы купили много марок.

Lütfen bana pul albümünü göster.

- Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
- Покажи мне, пожалуйста, свой альбом с марками.
- Покажите мне, пожалуйста, свой альбом с марками.

Onun tek hobisi pul toplamaktır.

Ее единственное хобби - коллекционирование марок.

Zarfın üzerine bir pul yapıştırın.

- Наклейте марку на конверт.
- Наклей на конверт марку.
- Наклейте на конверт марку.

Gerekenden daha fazla pul almışsın.

Ты купил больше марок, чем нужно.

Gereğinden daha fazla pul almışsın.

- Ты купил больше марок, чем нужно.
- Вы купили больше марок, чем нужно.

Zarfa bir pul yapıştırmayı unuttum.

Я забыл наклеить марку на конверт.

Tom bize pul koleksiyonunu gösterdi.

Том показал нам свою коллекцию марок.

Tom pul koleksiyonumu görmek istedi.

Том хотел посмотреть мою коллекцию марок.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

Beş adet 10 yenlik pul aldım.

Я купил пять десятииеновых почтовых марок.

Bir zarf ve bir pul, lütfen.

Конверт и марку, пожалуйста.

Mektubu postalamadan önce pul yapıştırmayı unuttum.

Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо.

Pul topladığın konusunda hiçbir fikrim yoktu.

- Я и не подозревал, что ты собираешь марки.
- Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

80 yenlik bir pul istiyorum, lütfen.

Мне марку за 80 иен, пожалуйста.

O zarfın üzerine bir pul yapıştırdı.

Он приклеил марку на конверт.

Tom sana pul koleksiyonunu gösterdi mi?

Том показал тебе его коллекцию марок?

Zarfın üzerine bir pul koymak zorundayım.

Я должен поставить печать на конверт.

Tom pul koleksiyonu ile gurur duymaktadır.

Том гордится своей коллекцией марок.

Hiç Tom'un pul koleksiyonunu gördün mü?

Ты когда-нибудь видел коллекцию марок Тома?

Ben zarfın üzerine pul yapıştırmayı unuttum.

Я забыл приклеить на конверт марку.

Zarfın üstüne bir pul daha yapıştırın.

Наклей ещё одну марку на конверт.

Tom zarfa bir pul yapıştırmayı unuttu.

Том забыл наклеить на конверт марку.

Herhangi bir postanede pul satın alabilirsiniz.

Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.

O, pul koleksiyonu ile gurur duyuyor.

Она очень гордится своей коллекцией марок.

Tom biraz pul satın alacağını söyledi.

Том сказал, что купит марок.

Para pul umurlarında değil insanlığa hizmet olsun

Пусть деньги служат людям, а не заботятся о марках

Benim gidip biraz pul satın almam gerekir.

Мне нужно пойти купить марок.

Lütfen bana 80 yenlik bir pul verin.

Пожалуйста, дайте мне марку за 80 иен.

Bütün bu zarfların üstüne pul yapıştırmam gerekiyor.

Мне нужно наклеить марки на все эти конверты.

Ben pul satın almak için postaneye gidiyorum.

Я иду на почту купить марок.

John, arkadaşları ile pul ticareti yapmayı seviyor.

Джон любит обмениваться с друзьями марками.

İki adet 45 sentlik pul satın almak istiyorum, lütfen.

Я хотел бы купить две марки по сорок пять центов, пожалуйста.

Yemek yapmak, örgü örmek, bahçıvanlık, pul toplamak ve benzeri birçok hobileri vardır.

У неё много увлечений: она готовит, шьёт, занимается садоводством, коллекционирует марки и всё в этом духе.