Translation of "Tartışmayı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tartışmayı" in a sentence and their russian translations:

- Tartışmayı kesin.
- Tartışmayı kes.

- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!

Tartışmayı bırak.

Прекрати пререкаться.

Tartışmayı severim.

Я люблю спорить.

Sorunu tartışmayı reddediyorum.

Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.

Tartışmayı devam ettirelim.

- Давайте продолжим разговор.
- Давайте продолжим обсуждение.

Lütfen tartışmayı kesin.

Пожалуйста, перестаньте ссориться.

Tom'la tartışmayı seviyorum.

Я люблю спорить с Томом.

Yakında tartışmayı çözün.

Поскорее уладьте разногласия.

Tartışmayı uzatmak fuzuli.

- Обсуждать дальше нет смысла.
- Дальнейшее обсуждение бессмысленно.

Tom tartışmayı durdurdu.

Том перестал спорить.

Seninle tartışmayı seviyorum.

- Я люблю спорить с тобой.
- Я люблю с тобой спорить.

Onunla tartışmayı seviyorum.

Я люблю с ним спорить.

Tom tartışmayı sever.

- Том любит спорить.
- Том любит поспорить.

Tom insanlarla tartışmayı sever.

Том любит спорить с людьми.

Onu tartışmayı tercih etmiyorum.

Я бы предпочёл это не обсуждать.

Tartışmayı kaybettiğini açıkça ispatladım.

Я чётко показал, что спор ты проиграл.

Para hakkında tartışmayı bırak.

Прекратите спорить о деньгах.

Politik konular hakkında tartışmayı seviyorlardı.

Они любили спорить на политические темы.

Siz ikinizin tartışmayı bırakmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы вы двое перестали спорить.

- Ağız dalaşını sürdürdüler.
- Tartışmayı bırakmadılar.

Они не прекращали спорить.

Onu burada tartışmayı tercih etmiyorum.

- Я бы не стал обсуждать это здесь.
- Я бы предпочёл не обсуждать это здесь.

Onu şimdi tartışmayı tercih etmiyorum.

- Я бы не стал обсуждать это сейчас.
- Я бы не стала обсуждать это сейчас.

Lütfen bu tartışmayı sona erdirin.

Пожалуйста, прекратите ссору.

Biz bu tartışmayı zaten yaptık.

Мы это уже обсуждали.

Ben siyaset hakkında tartışmayı sevmem.

Я не люблю спорить о политике.

Biz henüz o tartışmayı yapmadık.

У нас ещё не было этого разговора.

Bu problemi Tom'la tartışmayı planlıyorum.

Я планирую обсудить эту проблему с Томом.

Bunu daha sonra tartışmayı tercih ederim.

Я предпочел бы обсудить это позже.

Tom Mary ile işini tartışmayı sevmez.

Том не любит обсуждать с Мэри свою работу.

Tartışmayı bırakalım ve birbirimizin fikirlerine tolere edelim.

Давайте согласимся в нашем несогласии.

şu an Ayasofya'yı tartışmayı bırakın Ayasofya yoktu bile

прекрати обсуждать собор Святой Софии прямо сейчас

Ailem aptal şeyler hakkında tartışmayı sürdürüyor. Bu çok can sıkıcı!

Мои родители постоянно спорят из-за всякой ерунды. Это так бесит!

Tom, o ve Mary'nin ilk büyük tartışmayı yaptığı zamanı unutamıyor.

Том не может забыть, когда у них с Мэри произошел первый большой спор.