Translation of "Sır" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Sır" in a sentence and their russian translations:

- Sır neydi?
- Sır ne idi?

Что был за секрет?

Sır nedir?

В чём секрет?

Sır saklayabilirim.

Я умею хранить секреты.

Bu sır.

Это секрет.

Sır galiba.

- Я так думаю, это секрет.
- Я так понимаю, это секрет.

Sır değildi.

- Это не было тайной.
- Это не было секретом.

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?

- O bir sır değil.
- Bu bir sır değil.
- Sır değil bu.

Это не секрет.

Bu bir sır.

Это секрет.

Bu sır değil.

Это не секрет.

Büyük sır nedir?

Что за большой секрет?

O bir sır.

- Это секрет.
- Это тайна.

Tom'dan sır saklamam.

У меня нет от Тома секретов.

Tom sır saklayamaz.

Том не умеет хранить секреты.

Sır açığa çıktı.

Тайна раскрыта.

Tamam, sır nedir?

Хорошо, что за секрет?

Sır tutmak zordur.

Трудно хранить секреты.

Tom sır tutabilir.

- Том умеет хранить секрет.
- Том умеет хранить секреты.

Sır tutmakta kötüyüm.

Я не умею хранить секреты.

İşte o kirli sır.

И вот грязная тайна:

Seninle aramda sır yok.

У меня нет от тебя секретов.

Sır dışarıya nasıl sızdırıldı?

Как была раскрыта эта тайна?

Herhangi bir sır keşfedemediler.

Они не могли раскрыть никаких секретов.

O bir sır değil.

Это не секрет.

Sana bir sır vereceğim.

- Я открою тебе один секрет.
- Я открою вам один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.
- Я расскажу Вам один секрет.

Bu pek sır sayılmaz.

Едва ли это секрет.

Aramızda hiçbir sır olmamalıdır.

Между нами не должно быть никаких секретов.

Bu açık bir sır.

- Это секрет Полишинеля.
- Секрет на весь свет.

İşte küçük bir sır.

Вот маленький секрет.

Sır saklamada iyi misin?

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?

Ben senden sır saklamıyorum.

- У меня нет от тебя секретов.
- У меня нет от вас секретов.
- У меня от тебя нет секретов.
- У меня от вас нет секретов.

Bu bir sır mı?

- Это секрет?
- Это тайна?

O bir sır mı?

- Это секрет?
- Это тайна?

Ben onlardan sır saklamıyorum.

Я ничего от них не скрываю.

Ben ondan sır saklamıyorum.

Я ничего от него не скрываю.

Artık sır açığa çıktı.

Теперь тайна раскрыта.

Tom Mary'ye sır verdi.

- Том открылся Мэри.
- Том доверился Мэри.

Onu sır olarak tutmalıydın.

- Ты должен был держать это в тайне.
- Вы должны были держать это в тайне.
- Вам следовало держать это в тайне.
- Тебе следовало держать это в тайне.
- Вам надо было держать это в тайне.
- Тебе надо было держать это в тайне.

Ben sır tutmada iyiyimdir.

Я умею хранить секреты.

Tom sır saklamada iyidir.

Том умеет хранить секреты.

Tom'a bir sır söyledim.

Я рассказал Тому секрет.

Sus! Bu bir sır.

Тсс! Это секрет.

- Sana bir sır verebilir miyim?
- Sana bir sır söyleyebilir miyim?

Я могу рассказать тебе секрет?

- Bunu bir sır olarak sakladım.
- Onu bir sır olarak sakladım.

- Я держал это в тайне.
- Я держал это в секрете.

- Onu bir sır olarak saklamalıyım.
- Onu bir sır olarak saklamam gerekiyor.
- Onu bir sır olarak saklamak zorundayım.

Я должен держать это в тайне.

Asıl sır bundan kaynaklı olabilir

настоящая тайна может исходить из этого

Bu utanç verici bir sır.

В каждом доме есть свой скелет в шкафу.

Tom korkunç bir sır saklıyor.

Том скрывает ужасную тайну.

Bunu sır olarak saklayın lütfen.

- Пожалуйста, держите это в тайне.
- Держи это в тайне, пожалуйста.

Onu bir sır olarak saklayabiliriz.

Мы могли бы держать это в тайне.

Bunu bir sır olarak saklayabilirim.

- Я смог сохранить это в тайне.
- Я мог бы сохранить это в тайне.

Bunu bir sır olarak tutamazsın.

- Ты не можешь держать это в тайне.
- Вы не можете держать это в тайне.

O bir sır olarak kalacak.

Это останется тайной.

Bunun bir sır olduğunu düşünüyordum.

Я думал, что это секрет.

Bir sır bilmek ister misin?

Хочешь узнать секрет?

Bunu sır olarak saklanması gerekiyordu.

Предполагалось, что это будет держаться в секрете.

Tom sır tutmakta iyi değildir.

Том не умеет хранить секреты.

Bunu neden sır olarak sakladın?

- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

Neden bunu sır olarak saklamalıyız?

- Почему нам нужно хранить это в секрете?
- Почему нам нужно держать это в секрете?

Onu sır olarak saklamaya çalışıyoruz.

- Мы пытались сохранить это в тайне.
- Мы пытались сохранить это в секрете.

Tom bana bir sır söyledi.

Том рассказал мне один секрет.

O artık bir sır değil.

Это больше не секрет.

Sana küçük bir sır vereceğim.

- Я расскажу вам маленький секрет.
- Я открою вам маленький секрет.
- Я открою тебе маленький секрет.

Açığa çıkartılmayacak hiçbir sır yoktur.

Нет ничего тайного, что не стало бы явным.

Ben onu bir sır tutacağım.

Я буду хранить это в тайне.

Bizim aramızda hiç sır yok.

Между нами нет секретов.

O bir sır olarak kalır.

Это остаётся тайной.

Bunu bir sır olarak saklayacağım.

Я буду держать это в тайне.

Bu bir sır. Sana söyleyemem.

- Это секрет. Я не могу тебе рассказать.
- Это секрет. Я не могу вам сказать.
- Это секрет. Я не могу тебе сказать.

Bu sana söyleyemeyeceğim bir sır.

- Это секрет, который я тебе рассказать не могу.
- Это секрет, который я вам рассказать не могу.

Tom sır saklamada iyi değildir.

Том не умеет хранить секреты.

Bu herkesçe bilinen bir sır.

Это ни для кого не секрет.

Bunu sana sır olarak söylüyorum.

Я говорю вам это по секрету.

Onu bir sır olarak tut.

- Держи это в тайне.
- Держите это в тайне.

Tom sır tutmada iyi değildi.

Том никогда не умел хранить секреты.

Gizem bir sır olarak kalacak.

Тайна останется тайной.

Bu artık bir sır değil.

Это уже не секрет.

Tom Mary'ye bir sır söyledi.

Том поведал Мэри секрет.

Bunu bir sır olarak saklayalım.

Давайте сохраним это в секрете.

O sır sonsuza dek saklanamaz.

- Этот секрет нельзя хранить вечно.
- Эту тайну нельзя скрывать вечно.

Sır saklamada çok iyi değilim.

Я не очень-то умею хранить секреты.

İki kişinin bildiği sır değildir.

Тайна, которую знают двое, уже не тайна.

Sana söyleyemem. Bu bir sır.

- Я не могу тебе сказать. Это секрет.
- Я не могу вам сказать. Это секрет.

- Tom sır tutmada çok iyi değildir.
- Tom sır saklamada çok iyi değildir.

Том не очень-то умеет хранить секреты.

Mektubu kimin yazdığı hala bir sır.

До сих пор остаётся загадкой, кто написал письмо.

Onlara ne olduğu hâlâ bir sır.

- То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
- Что случилось с ними - ещё загадка.

Onun şiiri niçin bitirmediği bir sır.

Остаётся загадкой, почему он не закончил свою поэму.

Lütfen bunu bir sır olarak sakla.

- Пожалуйста, сохрани это в тайне.
- Пожалуйста, держите это в тайне.

Bu sadece bizim bildiğimiz bir sır.

Это секрет, который знаем только мы.

Bunu bir sır olarak tutmanı istiyorum.

Я бы хотел, чтобы ты сохранил это в тайне.

Biz bunu sonsuza kadar sır tutamayız.

Мы не можем вечно держать это в тайне.