Translation of "Prensip" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Prensip" in a sentence and their russian translations:

Üçüncü prensip:

Третий принцип гласит,

Prensip meselesi.

Это принципиальный вопрос.

Bu bir prensip meselesi.

Это дело принципа.

Çok fazla yemek yememeyi prensip edinir.

Он взял за правило не есть много.

Öğünler arasında asla yememeyi prensip edinirim.

Я взял за правило никогда не делать перекусы.

O her gün günlüğünü yazmayı prensip edinir.

Он взял себе за правило вести дневник каждый день.

O saat on birde yatmayı prensip edinmektedir.

Он выработал правило: идти спать в одиннадцать часов.

- Asla borç para vermemek prensibimdir.
- Asla borç para almamayı prensip edinirim.
- Asla ödünç para almamayı prensip edinirim.

- Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
- Я взял за правило никогда не давать денег в долг.

Başkaları hakkında kötü konuşmamayı kendisine prensip olarak benimsemektedir.

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.

O her gün yüksek sesle okumayı bir prensip edinir.

Он взял за правило читать вслух каждый день.