Translation of "Olmalarını" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Olmalarını" in a sentence and their russian translations:

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Он сказал студентам сидеть тихо.

Onları arkadaşlarım olmalarını istiyorum.

Я хочу, чтобы они были моими друзьями.

Onlara dikkatli olmalarını söyle.

Скажи им, чтобы были осторожны.

Onlara dikkatli olmalarını söyledim.

- Я сказал им быть осторожными.
- Я сказал им, чтобы они были осторожны.

Onlara hazır olmalarını söyle.

- Скажите им, чтобы приготовились.
- Скажи им, чтобы приготовились.

Onlara sessiz olmalarını söyle.

- Скажи им, чтобы сидели тихо.
- Скажите им, чтобы сидели тихо.

Sonra üçerli grup olmalarını istedik.

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.

Мать сказала детям вести себя тише.

Onların senin arkadaşın olmalarını istiyorum.

- Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.
- Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
- Я хочу, чтобы они были вашими подругами.

Herkesin zamanında burada olmalarını beklemeyin.

Не жди, что все будут здесь вовремя.

Hepimiz onların mutlu olmalarını istiyoruz.

Мы все хотим, чтобы они были счастливы.

Biz onların başarılı olmalarını istiyoruz.

Мы хотим, чтобы они были успешными.

Tom ve Mary'nin burada olmalarını beklemiyordum.

Я не ожидал, что Том и Мэри здесь будут.

Yok olmalarını öylece durup izlemek çok kolay.

вместо того, чтобы сберечь их для будущих поколений.

Kütüphaneci Tom ve Mary'ye sessiz olmalarını söyledi.

- Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо.
- Библиотекарь сказал Тому и Мэри соблюдать тишину.

Onlara terk etmek için hazır olmalarını söyle.

- Скажи им, чтобы приготовились к выходу.
- Скажите им, чтобы приготовились к выходу.
- Скажи им, чтобы приготовились к отъезду.
- Скажите им, чтобы приготовились к отъезду.

Onlara 2.30'a kadar burada olmalarını söyle.

- Скажи им быть здесь к половине третьего.
- Скажите им быть здесь к половине третьего.
- Скажи им, чтобы были здесь к половине третьего.
- Скажите им, чтобы были здесь к половине третьего.

Çocuklarımın her şeyin en iyisine sahip olmalarını istiyorum.

Я хочу, чтобы у моих детей было всё самое лучшее.