Translation of "Meksika" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Meksika" in a sentence and their russian translations:

Meksika yemeğini seviyorum.

- Я люблю мексиканскую еду.
- Мне нравится мексиканская еда.

Tom Meksika göçmeni.

Том - мексиканский иммигрант.

Tom Meksika yemeklerini sever.

Тому нравится мексиканская еда.

Tom Meksika yiyeceğini sevmeyebilir.

Тому может не понравиться мексиканская еда.

Meksika büyük elçiliği nerede?

- Где мексиканское посольство?
- Где находится посольство Мексики?

Meksika yemeklerini hiç denemedim.

Я никогда не пробовал мексиканскую еду.

Baharatlı Meksika yemeğini severim.

Мне нравится острая мексиканская еда.

Meksika yemeklerini beğenir misiniz?

Тебе нравится мексиканская еда?

Meksika hükümeti teslim oldu.

Правительство Мексики капитулировало.

Meksika hükümeti görüşmeyi reddetti.

Правительство Мексики отказалось вести переговоры.

Meksika yemekleri yiyerek yetiştirildim.

Я вырос, питаясь мексиканской едой.

Meksika yemeklerini gerçekten sevmiyorum.

- Мне не очень нравится мексиканская кухня.
- Мне не особенно нравится мексиканская кухня.

Leticia Prado bir Meksika göçmeni,

Итак, Летиция Прадо, иммигрантка из Мексики,

Misissipi nehri Meksika körfezine akar.

Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.

Uzun süredir Meksika yemekleri yemedim.

Я давно не ел мексиканскую еду.

İyi bir Meksika restoranı buldum.

- Я нашёл хороший мексиканский ресторан.
- Я отыскал хороший мексиканский ресторан.
- Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни.

Meksika kuzeyde Abd tarafından sınırlanmıştır.

На севере Мексика граничит с США.

Tom araçla Meksika sınırına gidiyordu.

Том вёл машину к мексиканской границе.

Meksika, Kuzey Amerika'da bulunan bir ülkedir.

Мексика - государство в Северной Америке.

Bir İspanyol ekmeği Meksika ekmeğinden farklıdır.

Испанская тортилья отличается от мексиканской.

Selena Gomez, Meksika ve İtalya kökenlidir.

У Селены Гомес мексиканское и итальянское происхождение.

Kavurucu Meksika çölleri o kadar ısınır ki...

В обжигающей мексиканской пустыне так невыносимо...

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.

Мексика тогда ещё не была независима от Испании.

Meksika, Kuzey Amerika'da yer alan bir ülkedir.

Мексика - государство в Северной Америке.

Amerika ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Park Caddesinde iyi bir Meksika restoranı biliyorum.

- Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парк-стрит.
- Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парковой улице.

O Texas'a dönmek için Meksika başkentinden ayrıldı.

Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.

Meksika yemeği yediğimden beri uzun zaman oldu.

Давно я не ел мексиканскую еду.

...Meksika uzun dilli yarasası çiçeklerin yerini tespit eder.

...с помощью зрения, обоняния и эхолокации.

Meksika ile Amerika arasına bir duvar öreceğini açıkladı

Он объявил, что построит стену между Мексикой и Америкой.

Meksika vatandaşının kesinlikle Amerika'ya alınmayacağını ve giremeyeceğini söyledi

Он сказал, что гражданин Мексики определенно не будет допущен в Америку и не сможет въехать

Meksika, Amerika Birleşik Devletleriyle sınırları olan bir millettir.

Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.

Amerika Birleşik Devletler'nin Meksika ile yakın bağları vardır.

У США тесные связи с Мексикой.

Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.

Им пришлось дать обещание соблюдать законы Мексики.

Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Meksika yemeği yemek için iyi bir yer tavsiye edebilir misiniz?

Можешь порекомендовать мне хорошее место, где можно отведать блюда мексиканской кухни?

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleriyle sınır komşusudur.

И Канада, и Мексика граничат с Соединёнными Штатами.

1895'te Meksika nüfusunun yüzde 5'inden fazlası hala Nahuatl konuşuyordu.

В 1895 году более 5 процентов населения Мексики ещё говорили на науатле.

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleri ile bir sınır paylaşıyor.

Канада и Мексика обе граничат с США.

Birazcık İspanyolca bilgi Meksika yolculuğunu keyifli yapmaya doğru uzun bir yol gidecektir.

Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.

Meksika; Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri'nden sonra, Kuzey Amerika'daki en büyük üçüncü ülkedir.

Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.

Son bir ay içinde Çin,Fransız,İtalyan,Yunan,Macar ve Meksika yemeklerini yedim.

За последний месяц я попробовал китайскую, французскую, итальянскую, греческую, венгерскую и мексиканскую кухни.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.

В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского.