Translation of "Korkuyorum" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Korkuyorum" in a sentence and their russian translations:

Korkuyorum.

- Я напуган.
- Мне страшно.
- Я боюсь.

- Fırtınadan korkuyorum.
- Şimşekten korkuyorum.

- Я боюсь грозы.
- Я боюсь молний.

Gitmeye korkuyorum.

Я боюсь идти.

Karanlıktan korkuyorum.

Я боюсь темноты.

Şimdi korkuyorum.

Мне уже страшно.

Çok korkuyorum.

- Я так боюсь.
- Мне так страшно.

Yüksekliklerden korkuyorum.

Я боюсь высоты.

Tom'dan korkuyorum.

Я боюсь Тома.

Putin'den korkuyorum.

Я боюсь Путина.

Gece korkuyorum.

Ночью мне страшно.

Köpeklerden korkuyorum.

Я боюсь собак.

Ölmekten korkuyorum.

Я боюсь умереть.

Otobüsten korkuyorum.

Я боюсь автобус.

Kedilerden korkuyorum.

Я боюсь кошек.

Ondan korkuyorum.

Я её боюсь.

Gerçekten korkuyorum.

- Я реально напуган.
- Я реально боюсь.
- Мне действительно страшно.
- Мне правда страшно.

Biraz korkuyorum.

- Мне несколько страшно.
- Мне как-то страшно.

Senden korkuyorum.

- Я тебя боюсь.
- Я вас боюсь.

Onlardan korkuyorum.

Я их боюсь.

Yalnızlıktan korkuyorum.

Я боюсь одиночества.

Örümceklerden korkuyorum.

Я боюсь пауков.

Uçaklardan korkuyorum.

Я боюсь самолётов.

- Sormaya bile korkuyorum.
- Sormaktan bile korkuyorum.

Я даже спрашивать боюсь.

- Çok korkuyorum.
- O kadar korkuyorum ki.

- Я так боюсь.
- Мне так страшно.

- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.

Я боюсь темноты.

Ben ölümden korkuyorum.

Я боюсь смерти.

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Я тревожусь за будущее человечества.

Seni incitmekten korkuyorum.

Я боюсь обидеть тебя.

Ben karanlıktan korkuyorum.

Я боюсь темноты.

Hata yapmaktan korkuyorum.

- Я боюсь совершить ошибку.
- Я боюсь сделать ошибку.

Hâlâ senden korkuyorum.

Я всё ещё боюсь за тебя.

Ben neyden korkuyorum?

Чего я испугался?

Sanırım biraz korkuyorum.

Думаю, я немного напуган.

Ben bazen korkuyorum.

Я иногда пугаюсь.

Seni kaybetmekten korkuyorum.

- Я боюсь потерять тебя.
- Я боюсь тебя потерять.

Ben yarasalardan korkuyorum.

Я боюсь летучих мышей.

Aynı şeyden korkuyorum.

Я боюсь того же самого.

Senin kadar korkuyorum.

Я напуган так же, как и ты.

Eve gitmeye korkuyorum.

Я боюсь идти домой.

Senin için korkuyorum.

- Я боюсь за тебя.
- Я боюсь за вас.
- Я беспокоюсь за тебя.
- Я беспокоюсь за вас.

Öğretmenin söyleyeceklerinden korkuyorum.

Я боюсь того, что скажет учитель.

Ben uçmaktan korkuyorum.

Я боюсь летать.

Ben gitmeye korkuyorum.

Я боюсь идти.

Çocuklarım için korkuyorum.

Я боюсь за детей.

Tom'un köpeğinden korkuyorum.

- Я боюсь собаку Тома.
- Я боюсь собаки Тома.

Aslında biraz korkuyorum.

На самом деле мне немного страшно.

Ben annemden korkuyorum.

Я боюсь своей матери.

Ben patronumdan korkuyorum.

- Я боюсь своего начальника.
- Я боюсь своего шефа.

Kaybolmuş olabileceğinden korkuyorum.

- Я боюсь, что ты заблудишься.
- Я боюсь, что ты потеряешься.
- Я боюсь, что вы заблудитесь.
- Я боюсь, что вы потеряетесь.

Yalnız gitmeye korkuyorum.

- Я боюсь идти один.
- Я боюсь идти одна.
- Я боюсь идти в одиночку.

Ben biraz korkuyorum.

- Я немного напуган.
- Я слегка напуган.

Onu yapmaya korkuyorum.

Я боюсь это делать.

- Oraya yalnız gitmeye korkuyorum.
- Oraya tek başıma gitmekten korkuyorum.

- Я боюсь идти туда один.
- Я боюсь идти туда одна.
- Я боюсь ехать туда один.
- Я боюсь ехать туда одна.

Hendeğin üzerinden atlamaya korkuyorum.

Мне страшно перепрыгивать через ров.

Çok geç kaldığımızdan korkuyorum.

Боюсь, мы опоздали.

- Palyaçolardan korkuyorum.
- Palyaçodan korkarım.

У меня боязнь клоунов.

Bu kez gerçekten korkuyorum.

На этот раз я действительно испугался.

Trene geç kalabileceğinden korkuyorum.

Я боюсь, что он может опоздать на поезд.

- Boğulmaktan korkuyorum.
- Boğulmaktan korkarım.

Я боюсь утонуть.

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.

- Я боюсь остаться один.
- Я боюсь остаться одна.

Ben yalnız olmaktan korkuyorum.

- Я боюсь быть один.
- Я боюсь быть одна.

Geceleri yalnız olmaktan korkuyorum.

- Я боюсь быть одна ночью.
- Я боюсь оставаться один ночью.

Ben kendim de korkuyorum.

- Мне тоже страшно.
- Я тоже боюсь.

Ben onun başarısız olacağından korkuyorum.

Боюсь, у нее не получится.

Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.

Я боюсь за будущее человечества.

Onun trene geç kalabileceğinden korkuyorum.

Я боюсь, что он может опоздать на поезд.

Tom, başımızın belaya gireceğinden korkuyorum.

Том, я боюсь, что мы попадем в беду.

Allah'tan ve hata yapmaktan korkuyorum.

Я боюсь Бога и боюсь совершать ошибки.

Onun zaman kaybı olacağından korkuyorum.

Боюсь, это было бы потерей времени.

Ben de senin kadar korkuyorum.

Я так же напуган, как и ты.

Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.

Я боюсь не смерти, но умирания.

Evde yalnız olduğum zaman korkuyorum.

Мне страшно, когда я дома одна.

Çocuğumun uyuşturucu almaya eğilimli olabileceğinden korkuyorum.

Я боюсь, что мой ребенок может быть склонен к приёму наркотиков.

Ben büyük, siyah, tüylü tarantulalardan korkuyorum!

Я боюсь больших черных мохнатых тарантулов!

Onlardan senden korktuğumdan daha çok korkuyorum.

Я больше боюсь их, чем вас.

Tom'dan Mary'den korktuğumdan daha çok korkuyorum.

Я больше боюсь Тома, чем Мэри.

Korkmuş olmak normal. Ben de korkuyorum.

Испытывать страх нормально. Я тоже боюсь.

Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.

Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.

- Tom'un beni öldürmesinden korkuyorum.
- Korkarım Tom beni öldürecek.

Боюсь, Том меня убьёт.

İlacı tercih etmedim, çünkü ilacın yan etkisinden korkuyorum.

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

Ona dans etmeyi teklif etmekten ve reddedilmekten korkuyorum.

Боюсь вытаскивать её на танец и получить отказ.

Hamam böceklerinden korkuyorum çünkü onlar iğrenç ve çirkinler.

Я боюсь тараканов, потому что они отвратительные и уродливые.

Gerçeği söylemek gerekirse. Ben yükseklikten korkuyorum," " Sen bir korkaksın!"

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»

- Tom hayır diyecek diye korkuyorum.
- Korkarım Tom hayır diyecek.

Боюсь, что Том скажет нет.

Onun adını gerçekten bilmek istesem de yeterli cesaretim yok ve sormaya korkuyorum.

Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий, чтобы спросить.

- Ben sana bir yük olmaktan korkuyorum.
- Korkarım ki sana bir yük olacağım.

Я боюсь, что буду тебе обузой.

Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.

Я очень боюсь смерти. Но этим я не предотвращаю её, а скорее усложняю себе жизнь.