Translation of "Ondan" in German

0.040 sec.

Examples of using "Ondan" in a sentence and their german translations:

- Ondan kurtulun.
- Kurtul ondan.

- Entledige dich ihrer!
- Entledigen Sie sich ihrer!

- Ondan kurtulun.
- Ondan kurtul.

Werde ihn los!

- Ben, ondan faydalanmıyorum.
- Ondan faydalanmıyorum.

Ich beute sie nicht aus.

- Biz ondan kaçınıyoruz.
- Ondan kaçınıyoruz.

Wir gehen ihm aus dem Weg.

Ondan usandım.

Ich habe davon die Nase voll.

Ondan tiskiniyorum.

Ich habe genug von ihm.

Ondan korktum.

Das habe ich befürchtet.

Ondan şüphelenmiyorum.

- Das bezweifele ich gar nicht.
- Das bezweifele ich nicht.

Ondan bahsetmemeliydim.

Ich hätte das nicht zur Sprache bringen sollen.

Ondan kurtulacağım.

- Ich werde es loswerden.
- Ich werde ihn loswerden.
- Ich werde sie loswerden.

Ondan bıktım!

Ich habe die Nase voll davon!

Ondan hoşlanmıyorum.

Ich mag dieses nicht.

Ondan hoşlanmadım.

- Mir hat es nicht gefallen.
- Ich mochte es nicht.

Ondan korkuyorsun.

- Du hast Angst vor ihm.
- Ihr habt Angst vor ihm.
- Sie haben Angst vor ihm.

Ondan duydum.

Das habe ich von ihm gehört.

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.

- Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- Ondan daha güzelsin.
- Ondan daha güzelsiniz.

Du bist hübscher als sie.

Ben ondan hoşlanmıyorum ama ben ondan hoşlanıyorum.

Ich mag ihn nicht, aber ich mag sie.

ondan daha iyiymişim

als wäre ich besser als sie,

Açıkçası, ondan hoşlanmıyorum.

Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.

Ondan gurur duymuyorum.

- Ich bin hierauf nicht stolz.
- Ich bin nicht stolz darauf.

Ondan tavsiye istemelisin.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Komşuları ondan şüpheleniyor.

Seine Nachbarn sind argwöhnisch ihm gegenüber.

Ondan hoşlanıyor musun?

- Gefällt euch das?
- Gefällt Ihnen das?

Başlangıçta, ondan hoşlanmadım.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

Ondan kurtulmak istiyorum.

Ich will es loswerden.

Ondan uzak durun.

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

Ondan tamamen eminim.

Ich bin mir da ziemlich sicher.

Ondan emin olacağım.

Ich werde dafür sorgen.

Annem ondan bahsetmedi.

Mama hat es nicht erwähnt.

Ondan özür dilemeliydin.

- Du hättest dich bei ihr entschuldigen sollen.
- Ihr hättet euch bei ihr entschuldigen sollen.
- Sie hätten sich bei ihr entschuldigen sollen.

Ondan uzak kal.

Bleib schön von ihr fern!

Gözlerimi ondan alamıyorum.

- Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
- Ich kann meine Augen nicht von ihr lassen.

Ondan şüphe edilemez.

- Er ist jenseits jeden Verdachts.
- Er ist über jeden Verdacht erhaben.

Ondan nefret eder.

Er hasst sie.

Ondan nefret edilir.

- Er wird gehasst.
- Er ist verhasst.

O ondan bahsetti.

Er hat es erwähnt.

Avantajlar ondan yana.

Die Chancen stehen günstig für ihn.

Ondan yardım isteyebilirsin.

Du kannst ihn um Hilfe bitten.

Ondan tavsiye iste.

Frag sie um Rat.

Bana ondan bahset!

- Wem sagst du das!
- Weiß ich doch schon!

Kimse ondan anlayamaz.

Niemand kann es verstehen.

Ondan nefret ediyordu.

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

Ondan hoşlandığına sevindim.

- Ich bin froh, dass du es magst.
- Es freut mich, dass es dir gefällt.

Ondan korkuyor musun?

Haben Sie Angst davor?

Onlar ondan korkuyorlar.

Sie haben Angst vor ihm.

Bana ondan bahset.

Erzähl mir von ihm.

Ondan uzak durmalısın.

Du solltest dich von ihr fernhalten.

Ben ondan ayrıldım.

Ich habe mit ihr Schluss gemacht.

Öğrenciler ondan hoşlanır.

- Den Studenten gefällt es.
- Die Studenten mögen es.

Ondan hoşlandığını sanıyorum.

Ich nehme an, du magst ihn.

Gerçekten ondan hoşlanmıyorum.

- Ich mag sie nicht so richtig.
- Ich mag sie nicht sonderlich.

Aslında ondan hoşlanmıyorum.

Ich mag ihn nicht so richtig.

Tom ondan bahsetmedi.

Das hat Tom nicht erwähnt.

Ondan yardım istemeliydin.

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.

Ondan övünerek bahsetti.

Er prahlte damit herum.

Ondan uzak dur!

Bleib ihm fern!

Bana ondan bahsetti.

Er hat mir davon erzählt.

Ondan hoşlandın mı?

- Hat dir das gefallen?
- Hattest du Freude daran?
- Hat dir das Freude gemacht?
- Hatten Sie Freude daran?
- Hat Ihnen das Freude gemacht?
- Hattet ihr Freude daran?
- Hat euch das Freude gemacht?

Ondan bahsetmen komik.

Komisch, dass du das gerade erwähnst.

Ondan bahsettim mi?

Habe ich das erwähnt?

Ondan hoşlanacağından eminim.

Ich bin mir sicher, dass du es mögen wirst.

Ben ondan bıktım.

- Ich habe genug davon.
- Ich habe es satt.
- Ich hab's satt.

Ondan nefret ediyorum.

Ich kann ihn nicht ausstehen.

Ondan hoşlandığını düşünüyordum.

Ich dachte, du magst sie.

Herkes ondan hoşlanıyor.

Alle mögen sie.

Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Ondan nefret etmiyorum.

Ich hasse ihn nicht.

Ondan hoşlanacağımı sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass ich das mag.

Tom'a ondan bahsetmemeliydim.

Ich hätte es Tom gegenüber nicht erwähnen sollen.

Ondan zevk alıyordum.

- Ich habe es genossen.
- Es hat mir Freude gemacht.

Ondan sonra, kalkarım.

Danach stehe ich auf.

Hatta ondan hoşlanmıyorum.

- Ich mag sie noch nicht einmal.
- Ich mag sie nicht mal.

Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
- Ich hoffe, es gefällt euch.

Polis ondan kuşkulandı.

Die Polizei hat ihn unter Verdacht.

Ondan hemen etkilendim.

Ich fühlte mich sofort zu ihr hingezogen.

Ondan hoşlanmıyor musun?

- Magst du das nicht?
- Passt dir das nicht?

Onlar ondan sonraydı.

Sie waren hinter ihr her.

Ondan kaçınmaya çalışıyorum.

Ich versuche, ihm aus dem Weg zu gehen.

Ondan bıkacak nihayetinde.

Irgendwann wird sie genug davon haben.

Ondan kim yararlandı?

Wer hatte etwas davon?

Ondan hoşlanmadığını biliyorum.

- Ich weiß, dass du ihn nicht magst.
- Ich weiß, dass Sie ihn nicht mögen.
- Ich weiß, dass ihr ihn nicht mögt.

Ondan söz edeceğim.

Ich werde es erwähnen.

Ondan bahsetme, Tom.

- Gern geschehen, Tom!
- Keine Ursache, Tom!

Ondan şüphelenmeye başlıyorum.

Langsam habe ich so meine Zweifel.

Ondan oldukça eminim.

Ich bin mir ganz sicher.

Ondan çok korkardı.

Sie hatte große Angst vor ihm.