Translation of "Kısaca" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kısaca" in a sentence and their russian translations:

Karıncalara kısaca

муравьи кратко

Kısaca konuştular.

Они говорили кратко.

Kısaca konuştuk.

Мы коротко переговорили.

Kısaca yanıtladı.

Он ответил кратко.

Tom kısaca gülümsedi.

Том коротко улыбнулся.

Durumunuzu kısaca açıklayın.

Кратко изложите ваш случай.

Kısaca, hayır diyemezdim.

Я просто не мог сказать нет.

Kısaca,diğer bir deyişle,

Другими словами,

Çince kısaca kendinizden bahsedin.

Опиши себя кратко по-китайски.

Margaret'e kısaca Meg denir.

Маргарет для краткости зовут Мег.

Biz kısaca sohbet ettik.

Мы коротко поболтали.

Kısaca kendinizi tanıtabilir misiniz?

Вы можете кратко представиться?

O kısaca gerekçelerini gösterdi.

Он вкратце предъявил свои аргументы.

Onu kısaca açıklayabilir misin?

- Можешь коротко это объяснить?
- Можешь вкратце это объяснить?

O kısaca bir hayalperest.

Она, если кратко, мечтательница.

Bana kısaca ne olduğunu anlat.

- Расскажи вкратце, что произошло.
- Расскажите мне вкратце, что произошло.
- Расскажи мне вкратце, что произошло.

Tom kısaca Mary ile konuştu.

Том накоротке поговорил с Мэри.

Onu bir kez daha kısaca inceledim.

Я ещё раз это проверил.

Ama size kısaca bir önce müziğini dinleteyim

Но позвольте мне кратко послушать вашу музыку

Kısaca, ahlak sistemleri yalnızca duyguların işaret dilidir.

Короче, система морали - это только язык жестов, которым говорят эмоции.

Kısaca anlatmak gerekirse, onun müzik yeteneği yok.

Короче говоря, у него нет способностей к музыке.

Kısaca bir de virüse bakalım kısa bir şekilde

Давайте кратко рассмотрим вирус в ближайшее время

Ama kısaca bizim için önemli olan bilgileri aldık

но вкратце мы получили информацию, которая важна для нас

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

Ama kısaca özetle 58 küsür doları senin rızan olmadan sittin sene alamazlar

Но в двух словах, они не могут получать 58 с лишним долларов в год без вашего согласия.

Size kedim Leonidas'dan bahsetmek istiyorum. Ona kısaca Nidas diye seslenirdik. Dünyanın en mükemmel kedisiydi. Beni en çok seven oydu. Nidas ile yakından ilgilenince daha iyi hissederdim. Ne yazık ki bir yıl önce kaçtı.

Я бы хотел рассказать вам про моего кота Леонидаса. Мы называли его просто Нидасом, и он был лучшим котом в мире. Тем, кто любил меня больше всех. Чем больше я уделял Нидасу внимания, тем лучше мне становилось. К сожалению, год назад он сбежал.