Translation of "Sürekli" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sürekli" in a sentence and their russian translations:

Sürekli kusuyorum.

Меня рвет.

Sürekli yiyecek,

думая непрестанно о еде,

Sürekli yürüdü.

Он всё шёл и шёл.

Sürekli tehlikedeyim.

Я в постоянной опасности.

Sürekli esniyorum.

Я постоянно зеваю.

Sürekli eğlenemezsin.

Нельзя всё время веселиться.

Sürekli tartıştık.

Мы спорили все время.

Sürekli kafamda beliriyordu:

всё спрашивая и спрашивая:

Sürekli uzayan dişler.

Ее зубы не перестают расти.

Sürekli de çalışacaklardır

они всегда будут работать

Sürekli seri geliştirdiler

Постоянно развивающаяся серия

Öğretmen sürekli konuştu.

Учитель всё говорил и говорил.

Sürekli hatalar yapıyorsun.

Вечно ты делаешь ошибки.

Sürekli televizyon izliyorsun.

Ты все время смотришь телевизор.

O, sürekli meşgul.

Она всегда в движении.

Onlar sürekli tartışıyorlar.

Они постоянно ссорятся.

O sürekli aktif.

Он всегда в движении.

Sürekli seni düşünüyorum.

Я всё время думаю о тебе.

Karımla sürekli tartışırım.

Я постоянно ссорюсь с женой.

O sürekli böyle.

Она всегда такая.

Bilim sürekli gelişiyor.

Наука постоянно развивается.

O sürekli konuşuyordu.

Она всё время говорила.

O sürekli ağladı.

Он плакал и плакал.

Sürekli Tom'la konuşurum.

Я всё время разговариваю с Томом.

Sürekli onu düşünürüm.

- Я всё время об этом думаю.
- Я постоянно об этом думаю.

Sürekli Tom'u düşünürüm.

Я всё время думаю о Томе.

Sürekli dua edin.

- Молись, не переставая.
- Молитесь, не переставая.

Sürekli nöbet tutmalıyız.

Мы должны постоянно оставаться на страже.

Fiyatlar sürekli artmaktadır.

- Цены неуклонно растут.
- Цены растут и растут.

O sürekli olur.

Это постоянно происходит.

Tom sürekli oradaydı.

Том был там всё время.

İşiniz sürekli mi?

У вас постоянная работа?

Suç sürekli artıyor.

Преступность неуклонно растёт.

O sürekli gülüyor.

Она всё время смеётся.

Bilgisayarlar sürekli geliştiriliyorlar.

Компьютеры постоянно совершенствуются.

Köpeğim sürekli havlıyor.

Моя собака всё время лает.

Tom sürekli gülümser.

Том всё время улыбается.

- Tom sürekli kendisiyle çelişir.
- Tom sürekli kendisiyle ters düşer.

Том постоянно сам себе противоречит.

Ve sürekli kendime soruyordum:

и без конца спрашивала себя:

Sürekli kilo vermeye çalıştım.

Я постоянно пыталась сбросить вес,

Ve sürekli gelen zamları

и постоянно гуляющие походы

Niye sürekli virüs bulaştırıyor?

почему он постоянно заражается?

Bize sürekli durmadan saldırıyor

постоянно нападает на нас

Sürekli değişiyor. Çünkü akışkan

постоянно меняется. Потому что жидкость

Sürekli seni desteklemekten bıktım.

- Мне надоело постоянно тебя поддерживать.
- Мне надоело постоянно оказывать тебе поддержку.

Hasta sürekli bakım gerektirir.

- Пациенту требуется постоянный уход.
- Пациент нуждается в постоянном уходе.

O, sürekli mektuplar yazıyor.

Она постоянно пишет письма.

O sürekli şarkı söyledi.

Он пел и пел.

O, sürekli şikâyet ediyor.

Он постоянно жалуется.

Tom sürekli TV izler.

- Том постоянно смотрит телевизор.
- Том всё время смотрит телевизор.

Dükkân sürekli olarak kapandı.

Магазин закрылся окончательно.

Diller sürekli değişime tabidir.

Языки постоянно подвержены переменам.

Bu yüzden sürekli tartışıyoruz.

Поэтому мы часто ссоримся.

Tom sürekli şikayet ediyor.

Том постоянно жалуется.

Tom neden sürekli burada?

- Почему Фома постоянно здесь?
- Почему Фома постоянно торчит здесь?
- Почему Том всё время здесь?

Sürekli bunu merak ediyorum.

Я постоянно себя об этом спрашиваю.

O sürekli böyle mi?

Он всегда такой?

Tom sürekli sessiz kaldı.

Том всё время молчал.

Tom'la sürekli temas halindeyim.

Я находился с Томом в постоянном контакте.

Tom sürekli öyle değil.

- Том не всегда такой.
- Том не всё время такой.

O sürekli benim tarafımda.

Он всегда на моей стороне.

O sürekli sigara içiyor.

- Он постоянно курит.
- Он всё время курит.

Onlar sürekli kavga ederler.

- Они постоянно дерутся.
- Они постоянно воюют.

Tom sürekli ilerleme kaydetti.

Том делает непрерывные успехи.

Sürekli olarak isimleri unutuyorum.

Я постоянно забываю имена.

Yaşamanın maliyeti sürekli yükseliyor.

Стоимость жизни постоянно растёт.

Sürekli korku içinde yaşıyorsunuz.

- Ты живёшь в постоянном страхе.
- Вы живёте в постоянном страхе.

Onun hakkında sürekli düşünüyorum.

Я постоянно об этом думаю.

Sürekli benden para istiyor.

Она постоянно занимает у меня деньги.

Sürekli burnumu temizlemek zorundayım.

Я должен постоянно сморкаться.

O sürekli onu düşünüyor.

- Она постоянно думает о нём.
- Она всё время думает о нём.
- Она всё время о нём думает.
- Она постоянно о нём думает.

Tom sürekli hikayeler yazar.

Том всё время придумывает рассказы.

Komşunun köpeği sürekli havlıyor.

Соседская собака всё время лает.

O sürekli kendisiyle çelişiyor.

Он постоянно себе противоречит.

Tom sürekli benimle olacak.

Том всё время будет со мной.

İnsanlar sürekli olarak değişiyorlar.

Люди постоянно меняются.

Burada sürekli deprem olur.

- Землетрясения здесь случаются постоянно.
- Здесь постоянно бывают землетрясения.

Ve bizler bunu sürekli duyuyoruz.

И мы слышим это постоянно.

Sürekli bir biçimde pozitif olmalısınız.

нужно постоянно быть на позитиве.

Ve sürekli düşme tehlikesi altındayız.

и нам постоянно угрожает крах.

Üzerinde sürekli restore çalışması yapıldı

Постоянные реставрационные работы были выполнены на

Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.

Успех в жизни требует постоянных усилий.

Ben sürekli şikâyet etmenden bıktım.

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

Tüm gün sürekli yağmur yağdı.

- Весь день, непрерывно, шёл дождь.
- Целый день, непрерывно, лил дождь.

Asla sürekli bir işim olmadı.

У меня никогда не было постоянной работы.

O sürekli diğer insanları eleştirir.

Он постоянно критикует других людей.

Çiftçiler sürekli havadan şikayet eder.

Фермеры всегда жалуются на погоду.

Biz sürekli gözetim altında idik.

Мы находились под постоянным наблюдением.

O sürekli olarak televizyon izliyor.

Она постоянно смотрит телевизор.

Karıma sürekli olarak yalan söyledim.

Я постоянно врал жене.

Gün doğana kadar sürekli konuştuk.

Мы говорили и говорили, пока не рассвело.

Karısı ona sürekli dırdır ediyor.

- Его жена постоянно его пилит.
- Его жена постоянно к нему придирается.

Çocuk sürekli annesinin konuşmasını kesiyordu.

Ребёнок постоянно прерывал разговор матери.

Sürekli onun hakkında düşünmemeye çalış.

Постарайся не думать о ней всё время.

Tom bana sürekli yalan söylüyor.

Том всё время мне врёт.

Tom sürekli senin hakkında konuşuyor.

- Том всё время о тебе говорит.
- Том постоянно о вас говорит.