Translation of "Kardeş" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kardeş" in a sentence and their russian translations:

Kardeş gibiydik.

Мы были как братья.

Onlar kardeş olmalı.

Они, должно быть, братья.

Erkek kardeş misiniz?

Вы братья?

Onlar kardeş mi?

Они братья?

Kardeş gibi olduk.

Мы стали как братья.

Allah kurtarsın kardeş.

Храни тебя Бог, брат.

- Biz kardeş gibiyiz.
- Kardeş gibiyiz.
- Biz biraderler gibiyiz.

- Мы как братья.
- Мы словно братья.

Onlardan ikisi vardı - erkek kardeş ve kız kardeş.

Их было двое – брат и сестра.

- Siz kız kardeş misiniz?
- Onlar kız kardeş midir?

Они сёстры?

Tom ve Mary erkek kardeş ve kız kardeş gibidirler.

Том и Мэри как будто брат и сестра.

Onlar kız kardeş değiller.

Они не сёстры.

Her iki kardeş müzisyendir.

Оба брата - музыканты.

Siz kız kardeş misiniz?

Вы сёстры?

İki kardeş de oradaydı.

Обе сестры были там.

Merhaba ve elveda, kardeş.

- Здравствуй и прощай, сестра.
- Привет и пока, сестра.

İki erkek kardeş öldü.

Два брата умерли.

Erkek kardeş ya da kız kardeş, her ikisi de kardeştir.

Брат или сестра — оба дети из одной семьи.

- Her iki kız kardeş güzel.
- Her iki kız kardeş de güzel.

Обе сестры красивые.

- Benim için bir kardeş gibisin.
- Benim için bir kız kardeş gibisin.

Ты для меня как сестра.

Bence dünya düz değil kardeş

Я думаю, что мир не плоский брат

Bir küçük erkek kardeş istiyorum.

Я хочу братика.

İki erkek kardeş hala hayatta.

Двое братьев всё ещё живы.

Tom'u bir kardeş gibi sevdim.

- Я любил Тома как брата.
- Я любила Тома как брата.

Her iki kız kardeş sarışındır.

Обе сестры блондинки.

Mary ve Alice kardeş değiller.

Мэри и Элис не сёстры.

Benim için bir kardeş gibiydiniz.

Ты был мне как брат.

Tom ve ben kardeş gibiyiz.

Мы с Томом как братья.

Benim için bir kardeş gibisin.

- Ты мне как брат.
- Вы мне как брат.

Tom ve John kardeş olmalılar.

- Том с Джоном, наверное, братья.
- Том и Джон, должно быть, братья.

Beş kardeş çiftlikte birlikte çalıştı.

Пятеро братьев вместе работали на ферме.

Biz gerçekten erkek kardeş değiliz.

Мы, вообще-то, не братья.

Tom ve John kardeş mi?

Том и Джон - братья?

Biz hepimiz erkek kardeş gibiyiz.

Мы все как братья.

Mary ve Alice kardeş gibiydiler.

Мэри и Элис были как сёстры.

Siz kız kardeş değil misiniz?

Разве вы не сёстры?

Siz erkek kardeş değil misiniz?

Вы разве не братья?

İki erkek kardeş birbirine çok benzer.

Два брата очень похожи.

Üç kız kardeş çok benzer görünüyor.

Три сестры очень похожи.

O, benim için bir kardeş gibidir.

Он мне как брат.

Her iki erkek kardeş hâlâ hayatta.

Оба брата ещё живы.

Biz erkek kardeş ve kız kardeşiz.

- Мы брат и сестра.
- Мы приходимся друг другу братом и сестрой.

Seni bir erkek kardeş gibi seviyorum

Я люблю тебя как брата.

Tom ve Mary'nin kardeş olduklarını sanmıyorum.

- Не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.
- Я не думаю, что Том и Мэри - брат и сестра.
- Не думаю, что Том с Мэри - брат и сестра.

Üç erkek kardeş birbirlerine yardım etmeliler.

- Три брата должны помогать друг другу.
- Три брата должны помочь друг другу.

Tom, sen ve John kardeş misiniz?

Том, вы с Джоном братья?

John, Sen ve Tom kardeş misiniz?

Джон, вы с Томом братья?

Kıza da erkeğe de kardeş diyebiliriz.

Брат или сестра — оба дети из одной семьи.

Tom ve Meryem'in kardeş olduklarını bilmiyordum.

- Я не знал, что Том с Мэри - брат и сестра.
- Я не знал, что Том и Мэри - брат и сестра.

Tom ve John erkek kardeş değil.

- Том и Джон не братья.
- Том с Джоном не братья.

Beş erkek kardeş, çiftlikte beraber çalıştılar.

Пятеро братьев вместе работали на ферме.

Bu iki erkek kardeş birbirlerine benzerler.

Эти два брата похожи друг на друга.

Mary ve Alice kız kardeş mi?

Мэри и Элис - сёстры?

Mary ve Alice gerçekten kardeş mi?

Мэри и Элис правда сёстры?

Her iki erkek kardeş de gitti.

Оба брата ушли.

Siz ikiniz erkek kardeş değil misiniz?

Вы двое разве не братья?

Onu bir erkek kardeş gibi seviyorum.

Я люблю его как брата.

Onu bir kız kardeş gibi seviyorum.

Я люблю её как сестру.

Fakat her şeyleri aynı olan 2 kardeş

но два родных брата, которые все одинаковы

Neredeyse kimse bizim kız kardeş olduğumuzu düşünmüyor.

Почти никто не думает, что мы сестры.

İki kız kardeş gittikçe daha ünlü oldular.

Две сестры становились всё более и более известны.

İki kız kardeş birbirleriyle sürekli kavga ediyorlar.

Две сестры постоянно ссорились друг с другом.

Erkek kardeş, kız kardeşe bir mektup yazdı.

Брат написал письмо сестре.

Mary benim için bir kız kardeş gibidir.

Мэри была мне как сестра.

Tom bana bir erkek kardeş gibi davrandı.

Том относился ко мне как к брату.

O benim için bir kız kardeş gibi.

Она мне как сестра.

Mary benim için bir kız kardeş gibi.

Мэри мне как сестра.

Tom Mary için bir erkek kardeş gibiydi.

Том был Мэри как брат.

Mary ve Alice'in kız kardeş olduklarını bilmiyordum.

Я не знал, что Мэри и Элис - сёстры.

Fakat bizde anne ve kız kardeş çok değerli

Но мама и сестра очень ценны для нас

İki erkek kardeş iki bezelye tanesi kadar benzer.

- Братья похожи друг на друга как две капли воды.
- Два брата похожи как две капли воды.

- İki birader de oradaydı.
- İki kardeş de oradaydı.

Оба брата были там.

- Biz kardeşler gibiyiz.
- Kardeş gibiyiz.
- Biz biraderler gibiyiz.

- Мы как братья.
- Мы словно братья.

İnsanlar Tom ve John'u çoğu zaman kardeş sanıyorlar.

Тома и Джона часто принимают за братьев.

- Kyoto ve Boston kardeş şehirlerdir.
- Kyoto ve Boston ikiz şehirlerdir.

Киото и Бостон - города-побратимы.

Üç tane evlatlığımız var. Küçük olan ikisi biyolojik erkek kardeş.

- У нас три приёмных ребёнка. Двое младших - родные братья.
- У нас трое приёмных детей. Двое младших - родные братья.

Kardeş gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, yoksa aptal gibi birlikte yok olacağız.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

O benim için ne bir erkek kardeş ne de bir tanıdık.

Он мне ни брат, ни знакомый.

Artık döktüğün kardeş kanını içmek için ağzını açan toprağın laneti altındasın.

И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

- Tom'un hiç erkek kardeş veya kız kardeşi yoktur.
- Tom'un hiç kardeşi yoktur.

- У Тома нет ни братьев, ни сестёр.
- У Тома нет братьев и сестёр.

Burada da iki tane kardeş olan mürettebatın zaman yolculuğu yaptığına ait iddiaları da vardı

Здесь также были сообщения о том, что экипаж, состоящий из двух братьев, путешествовал вовремя.

İki erkek kardeş birbirlerine o kadar çok benziyorlar ki onları birbirlerinden zorlukla ayırt edebiliyorum.

- Два брата так похожи, что я их с трудом различаю.
- Два брата так похожи, что я с трудом могу их различить.

Rus Çarı, II. Nicholas, kardeş bir Slav devleti olan Sırbistan'ı korumayı bir onur meselesi olarak gördü ve

Русский Царь, Николай II, чувствует себя честным защищать Сербию, одну славянскую нацию и