Examples of using "Işini" in a sentence and their russian translations:
Он потерял работу.
- Мне нравится твоя работа.
- Мне нравится ваша работа.
- Не нужна мне твоя работа.
- Не нужна мне ваша работа.
Ты потеряешь работу.
Закончи свою работу!
Тому не нравится его работа.
Он любит свою работу?
- Я думаю, что Тому нравится его работа.
- Я думаю, Том любит свою работу.
и предопределившая дело моей жизни.
Занимайся своим собственным делом.
Он планирует развивать своё дело.
Том любит свою работу.
Он сменил работу.
Моему отцу нравится его работа.
- Почему ты уволился с работы?
- Почему ты уволилась с работы?
- Почему Вы уволились с работы?
Он уже закончил работу.
Том заканчивает свою работу.
Я должен унаследовать дело отца.
- Просто делай свою работу.
- Просто делайте свою работу.
- Можешь уйти, когда закончишь работу.
- Можете уйти, когда закончите работу.
Он знает своё дело.
Он делает свою работу.
- Вы сделали свою работу.
- Ты сделал свою работу.
- Ты сделала свою работу.
Ты хорошо выполнил свою работу.
- Я слышал, ты лишился работы.
- Я слышал, что вы потеряли работу.
Том знает свою работу.
- Ты сделал свою работу?
- Вы сделали свою работу?
Я знаю, где Том работает.
Том любил свою работу.
Тому нравилась его работа.
Он делал свою работу.
- Том сделал свою работу.
- Том делал свою работу.
Ты должен делать свою работу.
Он закончил работу.
Не откладывай работу на завтра.
Мой муж потерял работу.
- Быстро заканчивай работу.
- Быстро заканчивайте работу.
Ты любишь свою работу?
- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?
- Он любит свою работу.
- Ему нравится его работа.
- Мэри нравится её работа.
- Мэри любит свою работу.
- Вы закончили работу?
- Ты закончил работу?
Ты не должен делать его работу.
Отец потерял работу.
Том потерял работу.
Он потерял работу.
Том сменил работу.
Том делает свою работу.
Том не любит свою работу.
- Почему ты не любишь свою работу?
- Почему вы не любите свою работу?
- Почему тебе не нравится твоя работа?
- Почему вам не нравится ваша работа?
- Я хочу, чтобы ты ушёл с работы.
- Я хочу, чтобы вы ушли с работы.
- Я хочу, чтобы ты бросил работу.
- Я хочу, чтобы вы бросили работу.
«Нет ничего важнее настоящего».
Почему он бросил свою работу?
Том очень любил свою работу.
Он завершил свою работу, не так ли?
Кажется, он закончил свою работу.
Он сожалел, что ушёл со своей работы.
Он уже должен был закончить свою работу.
Тебе нравится твоя новая работа?
Он беспокоился из-за потери работы.
Она уже закончила свою работу?
- Не откладывайте сегодняшнюю работу до завтра.
- Не откладывай сегодняшнюю работу до завтра.
- Не откладывайте сегодняшнюю работу на завтра.
- Не откладывай сегодняшнюю работу на завтра.
Мы не можем вернуть Вам вашу работу.
Я не хочу, чтобы Том потерял работу.
Ты просто делаешь свою работу.
Том просто выполнял свою работу.
- Не думаю, что тебе стоит уходить с работы.
- Не думаю, что тебе стоит бросать работу.
- Не думаю, что Вам стоит уходить с работы.
- Том любит свою работу?
- Любит ли Том свою работу?
- Тому нравится его работа?
Он принял на себя дело своего отца.
Я уже сделал бумажную работу.
Том сделал свою работу хорошо.
Том хорошо работает.
Том лишь делает свою работу.
Ему нравится новая работа?
Не оставляйте вашу работу наполовину законченной.
- Когда ты закончишь работу?
- Когда вы закончите работу?
- Почему Вы ушли с последней работы?
- Почему ты ушёл с последней работы?
- Ей нравится её работа?
- Она любит свою работу?
Многие люди потеряли работу.
Его отец недавно потерял работу.
Том всё ещё любит свою работу.