Translation of "Sevmiyor" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Sevmiyor" in a sentence and their russian translations:

Kocasını sevmiyor.

Она не любит своего мужа.

- Tom matematiği sevmiyor.
- Tom matematik sevmiyor.

- Том не любит математику.
- Тому не нравится математика.

Bu adamı sevmiyor

не любит этого человека

Öğrencilerin beni sevmiyor.

- Твои студенты не любят меня.
- Ваши студенты не любят меня.

Tom matematiği sevmiyor.

Том не любит математику.

Tom eleştirilmeyi sevmiyor.

- Тому не нравится, когда его критикуют.
- Том не любит критику в свой адрес.

Beni sevmiyor musun?

- Я тебе не нравлюсь?
- Я вам не нравлюсь?

O, kaybetmeyi sevmiyor.

Он не любит проигрывать.

Tom futbolu sevmiyor.

- Тому не нравится футбол.
- Том не любит футбол.

Kimse Tom'u sevmiyor.

- Том никому не нравится.
- Тома никто не любит.

Birbirinizi sevmiyor musunuz?

Разве вы не любите друг друга?

Tom Boston'u sevmiyor.

- Тому не нравится Бостон.
- Том не любит Бостон.

Mary kaynanasını sevmiyor.

Мэри не нравится её свекровь.

Yüzmeyi sevmiyor musun?

- Разве вы не любите плавать?
- Разве ты не любишь плавать?

Kedileri sevmiyor musunuz?

- Тебе не нравятся кошки?
- Вам не нравятся кошки?
- Ты не любишь кошек?
- Вы не любите кошек?

Tom onu sevmiyor.

- Тому это не нравится.
- Том этого не любит.

Sevgilim beni sevmiyor.

Мой любовник меня не любит.

Onları sevmiyor musun?

- Они тебе не нравятся?
- Они вам не нравятся?

Tom bizi sevmiyor.

- Том нас не любит.
- Мы не нравимся Тому.

Tom kahve sevmiyor.

Том не любит кофе.

Kız arkadaşını sevmiyor.

Он не любит свою девушку.

Kim onu sevmiyor?

Кому это не нравится?

Kimse onu sevmiyor.

Никому это не нравится.

Tom yüzmeyi sevmiyor.

Том не любит плавать.

O balık sevmiyor.

Она не любит рыбу.

Kimse seni sevmiyor.

- Ты никому не нравишься.
- Вы никому не нравитесь.

Tom'u sevmiyor musun?

- Тебе не нравится Том?
- Вам не нравится Том?

Bizi sevmiyor musunuz?

- Мы вам не нравимся?
- Мы тебе не нравимся?

Tom seni sevmiyor.

- Ты не нравишься Тому.
- Вы Тому не нравитесь.

Kadınlar Tom'u sevmiyor.

Том не нравится женщинам.

O beni sevmiyor.

Она меня не любит.

Onu sevmiyor musunuz?

- Тебе это не нравится?
- Вам это не нравится?

Mary beni sevmiyor.

Мэри меня не любит.

Karını sevmiyor musun?

- Ты не любишь свою жену?
- Вы не любите свою жену?
- Ты не любишь жену?
- Вы не любите жену?

Tom onları sevmiyor.

Тому они не нравятся.

Onlar onu sevmiyor.

Он им не нравится.

Tom balık sevmiyor.

- Том не любит рыбу.
- Тому не нравится рыба.

Tom yumurta sevmiyor.

Том не любит яйца.

Herkes seni sevmiyor.

- Не все такие, как ты.
- Не все такие, как вы.

Kedileri sevmiyor musun?

- Тебе не нравятся кошки?
- Вам не нравятся кошки?
- Ты не любишь кошек?
- Вы не любите кошек?

Bunu sevmiyor musun?

- Тебе не нравится?
- Разве тебе это не нравится?
- Разве вам это не нравится?
- Вам не нравится?

Tom beni sevmiyor.

- Том меня не любит.
- Я не нравлюсь Тому.
- Я Тому не нравлюсь.

Mary kocasını sevmiyor.

- Мэри не любит мужа.
- Мария не любит своего мужа.

Tom karısını sevmiyor.

Том не любит свою жену.

Tom'u kim sevmiyor?

- Кто не любит Тома?
- Кто же не любит Тома?

Tom kışı sevmiyor.

Том не любит зиму.

Tom işini sevmiyor.

Том не любит свою работу.

Tom pazartesileri sevmiyor.

Том не любит понедельники.

Kimse beni sevmiyor.

- Меня никто не любит.
- Я никому не нравлюсь.

O bizi sevmiyor.

Он нас не любит.

- Neden o beni sevmiyor?
- O neden beni sevmiyor?

Почему я ему не нравлюсь?

Öğrencilerin çoğunluğu tarih sevmiyor.

Большинство учеников не любят историю.

O, artık beni sevmiyor.

- Он меня больше не любит.
- Он меня уже не любит.

Tom okula gitmeyi sevmiyor.

Тому не нравится ходить в колледж.

Tom balık yemeyi sevmiyor.

- Том не любит есть рыбу.
- Том не любит рыбу.

Kızın neden şekerleri sevmiyor?

Почему твоя дочь не любит конфеты?

Hiç kimse beni sevmiyor.

- Никто меня не любит.
- Меня никто не любит.

O artık beni sevmiyor.

- Она меня больше не любит.
- Она меня уже не любит.

Tom artık Mary'yi sevmiyor.

Том разлюбил Мэри.

O, okula gitmeyi sevmiyor.

Ему не нравится ходить в школу.

Tom gerçekten karpuzu sevmiyor.

Том не очень любит арбузы.

Tom onu hiç sevmiyor.

Тому это совсем не нравится.

Tom yalnız yaşamayı sevmiyor.

- Тому не нравится жить одному.
- Том не любит жить один.

Tom kahvesinde sütü sevmiyor.

Том не любит добавлять молоко в кофе.

Tom komşularımızı çok sevmiyor.

Тому не очень нравятся наши соседи.

Tom onu yapmayı sevmiyor.

- Тому не нравится это делать.
- Тому не нравится этим заниматься.
- Том не любит этим заниматься.

Onlar onu yapmayı sevmiyor.

Им не нравится это делать.

Tom bile Mary'yi sevmiyor.

Мэри даже Тому не нравится.

Kız meyve suyu sevmiyor.

Девушка не любит сок.

Sevdiğim çocuk beni sevmiyor.

Мальчик, которого я люблю, не любит меня.

Erkek arkadaşım beni sevmiyor.

Мой парень меня не любит.

Tom neden Boston'u sevmiyor?

- Почему Тому не нравится Бостон?
- Почему Том не любит Бостон?

Tom neden Mary'yi sevmiyor?

Почему Тому не нравится Мэри?

Niye insanlar beni sevmiyor?

Почему я не нравлюсь людям?

Tom neden beni sevmiyor?

- Почему я не нравлюсь Тому?
- Почему Том меня недолюбливает?

Emet o kadını sevmiyor.

Та женщина не нравится Эмет.

Tom şu kadınları sevmiyor.

Тому не нравятся те женщины.

Tom Mary'yi fazla sevmiyor.

- Тому не очень нравится Мэри.
- Том недолюбливает Мэри.

Ebeveynlerim giyinme tarzımı sevmiyor.

Родителям не нравится моя манера одеваться.

Tom bu rengi sevmiyor.

Тому не нравится этот цвет.

Tom egzersiz yapmayı sevmiyor.

Том не любит делать упражнения.

Bazı insanlar onu sevmiyor.

- Некоторым это не нравится.
- Некоторым такое не нравится.