Translation of "Hoşlanıyor" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Hoşlanıyor" in a sentence and their russian translations:

Ondan hoşlanıyor musun?

Ты наслаждаешься этим?

Kendinizden hoşlanıyor musunuz?

- Развлекаетесь?
- Тебе весело?

Herkes ondan hoşlanıyor.

Он всем нравится.

Herkes senden hoşlanıyor.

- Ты нравишься всем.
- Вы нравитесь всем.
- Ты всем нравишься.

Tom senden hoşlanıyor.

- Вы нравитесь Тому.
- Ты нравишься Тому.

O senden hoşlanıyor.

Ты ей нравишься.

Sanırım benden hoşlanıyor.

Думаю, я ей нравлюсь.

Tom konuşmaktan hoşlanıyor.

Том любит поговорить.

Öğretmenlerinden hoşlanıyor musun?

- Тебе нравятся твои учителя?
- Вам нравятся ваши учителя?

Tom kimden hoşlanıyor?

Кто нравится Тому?

Kızım Tom'dan hoşlanıyor.

Моей дочери нравится Том.

Tom yaptığından hoşlanıyor.

Тому нравится то, что он делает.

Çocuklarım okuldan hoşlanıyor.

Мои дети любят школу.

Tom okuldan hoşlanıyor.

Тому нравится в школе.

Meyveden hoşlanıyor gibi görünüyorsun.

- Похоже, тебе нравятся фрукты.
- Ты, похоже, любишь фрукты.
- Вы, похоже, любите фрукты.

O benden hoşlanıyor mu?

Я ей нравлюсь?

Hala Tom'dan hoşlanıyor musun?

Том тебе всё ещё нравится?

Tom plaja gitmekten hoşlanıyor.

Том любит ходить на пляж.

Sanırım Juan Maria'dan hoşlanıyor.

Я думаю, Мария нравится Хуану.

Mary Tom'la olmaktan hoşlanıyor.

Мэри нравится быть с Томом.

O senden çok hoşlanıyor.

- Ты ей очень нравишься.
- Вы ей очень нравитесь.

Kedi bahçede oynamaktan hoşlanıyor.

Кошка любит играть в саду.

Tom senden hoşlanıyor mu?

- Ты нравишься Тому?
- Вы нравитесь Тому?

Sanırım o senden hoşlanıyor.

- Я думаю, вы ему нравитесь.
- Я думаю, ты ему нравишься.

Bu şarkılardan hoşlanıyor musun?

- Тебе нравятся эти песни?
- Вам нравятся эти песни?

Tom gerçekten senden hoşlanıyor.

- Ты очень нравишься Тому.
- Вы очень нравитесь Тому.

Tom, Maria'dan hoşlanıyor mu?

Тому нравится Мария?

Çocuklar televizyon izlemekten hoşlanıyor.

Дети любят смотреть телевизор.

Tarihsel romanlardan hoşlanıyor musun?

- Тебе нравятся исторические романы?
- Вам нравятся исторические романы?

Peki, bundan hoşlanıyor musun?

- Ну что, нравится?
- Ну как, нравится?

Tom yalnız olmaktan hoşlanıyor.

Тому нравится быть одному.

Tom, Mary'den hoşlanıyor mu?

Тому нравится Мэри?

Sanırım Tom senden hoşlanıyor.

- Я думаю, ты нравишься Тому.
- Я думаю, вы нравитесь Тому.

Sanırım Tom, Mary'den hoşlanıyor.

- Думаю, Мэри нравится Тому.
- Думаю, Тому Мэри нравится.
- Думаю, Тому нравится Мэри.
- Мне кажется, Мэри нравится Тому.
- Я думаю, Мэри Тому нравится.

Sen beyzboldan hoşlanıyor musun?

Тебе нравится бейсбол?

Sanırım o ondan hoşlanıyor.

Думаю, она ему нравится.

Tom okuldan hoşlanıyor mu?

- Тому нравится школа?
- Тому нравится в школе?

Tom iyi yemekten hoşlanıyor.

Том любит хорошо поесть.

Tom dikkat çekmekten hoşlanıyor.

- Том любит привлекать к себе внимание.
- Тому нравится привлекать к себе внимание.

Tom kütüphaneye gitmekten hoşlanıyor.

Том любит ходить в библиотеку.

Bütün çocuklar senden hoşlanıyor.

- Тебя все дети любят.
- Вас все дети любят.

Sınıftaki herkes Tom'dan hoşlanıyor.

- Все в классе любят Тома.
- Всем в классе нравится Том.

Tom'dan hoşlanıyor gibi görünmüyorsun.

- Не похоже, чтобы тебе нравился Том.
- Не похоже, чтобы вам нравился Том.

Tom okula gitmekten hoşlanıyor.

- Тому нравится ходить в школу.
- Тому нравится учиться в школе.

Tom, Fransızca okumaktan hoşlanıyor.

- Тому нравится изучать французский.
- Тому нравится заниматься французским.

Tom Boston'a gitmekten hoşlanıyor.

Том любит ездить в Бостон.

Tom çok konuşmaktan hoşlanıyor.

Том очень любит поговорить.

Onu yapmaktan hoşlanıyor musun?

- Тебе нравится это делать?
- Вам нравится это делать?
- Ты любишь этим заниматься?
- Вы любите этим заниматься?

Tom, Boston'da olmaktan hoşlanıyor.

Тому нравится в Бостоне.

Tom patenle kaymaktan hoşlanıyor.

Том любит кататься на коньках.

Tom patlamış mısırdan hoşlanıyor.

Том любит попкорн.

Tom Mary'ye takılmaktan hoşlanıyor.

Тому нравится дразнить Мэри.

Dans etmekten hoşlanıyor musun?

- Вам нравится танцевать?
- Тебе нравится танцевать?

Herkes burada ondan hoşlanıyor.

Всем здесь нравится.

Müzelere gitmekten hoşlanıyor musunuz?

- Тебе нравится ходить в музеи?
- Вам нравится ходить в музеи?

Erkin de ondan hoşlanıyor.

Эркину она тоже нравится.

- O, mor gözlü kadınlardan hoşlanıyor.
- O, menekşe gözlü kadınlardan hoşlanıyor.

Ему нравятся женщины с фиолетовыми глазами.

- Sanırım Tom onu yapmaktan hoşlanıyor.
- Sanırım Tom bunu yapmaktan hoşlanıyor.

- Я думаю, Тому нравится это занятие.
- Я думаю, Тому нравится это делать.
- Я думаю, Тому нравится этим заниматься.

Cathy müzikten hoşlanıyor gibi görünüyor.

Кажется, Кате нравится музыка.

O, o yerde yaşamaktan hoşlanıyor.

Ему нравится жить в этой квартире.

"Tom Mary'den hoşlanıyor." "Evet, biliyorum."

"Тому нравится Мария". - "Да, я знаю".

Tom spor hakkında konuşmaktan hoşlanıyor.

Том любит поговорить о спорте.

Kadınlar Tom'dan hoşlanıyor gibi görünüyor.

Похоже, Том нравится женщинам.

Tom sadece güzel kızlardan hoşlanıyor.

Тому нравятся только красивые девушки.

Tom Mary ile olmaktan hoşlanıyor.

Тому нравится быть с Мэри.

Tom'un karısı, mücevherlerini sergilemekten hoşlanıyor.

Жена Тома любит выставлять напоказ свои драгоценности.

Bir sürü kız ondan hoşlanıyor.

Он нравится куче девушек.

İkisi de aynı kızdan hoşlanıyor.

- Им обоим нравится одна и та же девочка.
- Им обоим нравится одна и та же девушка.

Neden bütün kızlar ondan hoşlanıyor?

Почему он всем девушкам нравится?

İnsanlar belli ki bundan hoşlanıyor.

Людям явно это нравится.

Tom TV'de spor izlemekten hoşlanıyor.

Том любит смотреть спорт по телевизору.

Belki o da senden hoşlanıyor.

- Может быть, ты ему тоже нравишься.
- Может быть, вы ему тоже нравитесь.

Tom senden hoşlanıyor. Bundan eminim.

Ты действительно нравишься Тому. Я в этом уверен.

Gerçekten burada bundan hoşlanıyor musun?

Тебе действительно здесь нравится?

Siz beyaz şaraptan hoşlanıyor musunuz?

Вы любите белое вино?

Tom ilgi odağı olmaktan hoşlanıyor.

- Тому нравится быть центром внимания.
- Том любит быть центром внимания.

Jane partiden hoşlanıyor gibi görünüyor.

Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой.

Neredeyse tüm öğrenciler İngilizceden hoşlanıyor.

Почти все студенты любят английский.

Tom benden hoşlanıyor gibi görünmüyor.

- Я, кажется, Тому не нравлюсь.
- Я, похоже, Тому не нравлюсь.

Mary benden hoşlanıyor gibi görünmüyor.

Я, кажется, Мэри не нравлюсь.

Tom insanları idare etmekten hoşlanıyor.

Том любит манипулировать людьми.

Tom Boston hakkında konuşmaktan hoşlanıyor.

Том любит поговорить о Бостоне.

Bazı insanlar onun fikrinden hoşlanıyor.

Некоторым его идея нравится.

Tom partiden hoşlanıyor gibi görünmüyor.

Том, кажется, не получает удовольствия от вечеринки.

Yaptığın şeyi yapmaktan hoşlanıyor musun?

Тебе нравится делать то, что ты делаешь?

Aynı tür müzikten hoşlanıyor gibiyiz.

Похоже, нам нравится одна и та же музыка.

Tom bu tür müzikten hoşlanıyor.

- Том любит такую музыку.
- Тому нравится такая музыка.

Tom Boston'dan hoşlanıyor gibi görünüyordu.

Тому вроде понравился Бостон.

Tom klasik müzikten hoşlanıyor mu?

Том любит классическую музыку?

Ailemdeki herkes TV izlemekten hoşlanıyor.

- Все в нашей семье любят смотреть телевизор.
- У нас в семье все любят смотреть телевизор.

Bu tür müzikten hoşlanıyor musun?

- Тебе нравится такая музыка?
- Вам нравится такая музыка?
- Ты любишь такую музыку?
- Вы любите такую музыку?

Tom yeni işinden gerçekten hoşlanıyor.

- Тому очень нравится новая работа.
- Тому очень нравится его новая работа.

O at sırtında çıkmaktan hoşlanıyor.

Он любит ездить на прогулку верхом на лошади.

- Fotoğraf çekmeyi seviyor.
- Resim çekmekten hoşlanıyor.

Ей нравится фотографировать.

Şu andaki işinden hoşlanıyor gibi görünüyor.

Похоже, что ему нравится его нынешняя работа.

Sabah üçe kadar TV izlemekten hoşlanıyor.

Он любит смотреть телевизор до трёх часов ночи.