Translation of "Gitmeyecek" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gitmeyecek" in a sentence and their russian translations:

Tom gitmeyecek.

Том не уйдёт.

Kimse gitmeyecek.

- Никто не должен уходить.
- Никому не уходить.

Gitmeyecek misin?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

O, gitmeyecek.

Он не пойдёт.

Tom seninle gitmeyecek.

- Том не пойдёт с тобой.
- Том не пойдёт с вами.
- Том с тобой не пойдёт.
- Том с вами не пойдёт.
- Том с тобой не поедет.
- Том с вами не поедет.

Tom benimle gitmeyecek.

Том не пойдёт со мной.

Ağrı asla gitmeyecek.

Боль никогда не пройдёт.

Söyleyeceklerim hoşuna gitmeyecek.

Тебе не понравится то, что я собираюсь сказать.

Sanırım Tom gitmeyecek.

- Я думаю, Том не пойдёт.
- Я думаю, Том не поедет.

Bu sorun gitmeyecek.

Эта проблема не исчезнет сама по себе.

Benimle gitmeyecek misin?

- Ты не пойдёшь со мной?
- Вы не пойдёте со мной?

Tom, Boston'a gitmeyecek.

Том не поедет в Бостон.

Tom bizimle gitmeyecek.

- Том не пойдёт с нами.
- Том не поедет с нами.

Tom asla gitmeyecek.

- Том никогда не уедет.
- Том никогда не уйдёт.

Tom muhtemelen gitmeyecek bile.

Том, наверное, даже не пойдёт.

Tom'un partisine gitmeyecek misin?

- Ты не идёшь к Тому на вечеринку?
- Вы не идёте к Тому на вечеринку?

Tom gitmeyecek, değil mi?

- Том ведь не пойдёт?
- Том ведь не поедет?

Tom bugün okula gitmeyecek.

Том не пойдет сегодня в школу.

Tom tek başına gitmeyecek.

Том один не пойдёт.

Tom araçla Boston'a gitmeyecek.

Том не поедет в Бостон.

Tom muhtemelen Boston'a gitmeyecek.

Том вряд ли поедет в Бостон.

Belki Tom Boston'a gitmeyecek.

Возможно, Том не поедет в Бостон.

Bir daha asla işe gitmeyecek.

он больше не пойдёт на работу.

Oraya yalnız gitmeyecek kadar akıllıdır.

- Он понимает, что туда не следует идти одному.
- Ему хватает ума не ходить туда одному.
- Он не такой дурак, чтобы ходить туда одному.

Tom asla oraya geri gitmeyecek.

- Том никогда туда больше не вернётся.
- Том больше никогда туда не вернётся.

Gidecek misin yoksa gitmeyecek misin?

- Ты собираешься идти или нет?
- Вы собираетесь идти или нет?

Benimle birlikte konsere gitmeyecek misin?

- Ты не пойдёшь со мной на концерт?
- Вы не пойдёте со мной на концерт?

Tom ve Mary Boston'a gitmeyecek.

Том и Мэри не поедут в Бостон.

Tom muhtemelen artık oraya gitmeyecek.

- Том, наверное, туда больше не пойдёт.
- Том, наверное, туда больше не поедет.

Tom ve Mary ben olmadan gitmeyecek.

Том и Мэри не пойдут без меня.

Tom bizimle Boston'a gitmeyecek, değil mi?

Том ведь не собирается ехать с нами в Бостон?

Benimle gidecek misin yoksa gitmeyecek misin?

- Ты собираешься со мной идти или нет?
- Вы собираетесь со мной идти или нет?

Sanırım Tom, Mary ile Boston'a gitmeyecek.

Я думаю, Том не поедет с Мэри в Бостон.

Tom muhtemelen Mary ile Boston'a gitmeyecek.

Том вряд ли поедет в Бостон с Мэри.

- Tom onunla birlikte gitmeyecek.
- Tom buna yanaşmaz.

Том с этим не согласится.

Tom muhtemelen bir daha asla Boston'a gitmeyecek.

Том, вероятно, никогда больше не поедет в Бостон.

Bu yaz herhangi bir yere gitmeyecek misin?

- Ты никуда этим летом не собираешься?
- Вы никуда этим летом не собираетесь?

Mor bir halı bu kırmızı perde ile gitmeyecek.

Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе.

O muhtemelen yarın pikniğe gitmeyecek. Ben de gitmeyeceğim.

Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.

- Tom Boston'u asla terk etmeyecek.
- Tom Boston'dan hiç gitmeyecek.

Том никогда не уедет из Бостона.