Examples of using "Gidileceğini" in a sentence and their russian translations:
- Объясните, пожалуйста, как туда добраться.
- Объясни, пожалуйста, как туда добраться.
Я покажу, как пройти к парку.
- Я скажу тебе, как доехать до Тома.
- Я скажу тебе, как доехать до дома Тома.
- Я скажу вам, как доехать до Тома.
- Я скажу вам, как доехать до дома Тома.
Том рассказал мне, как добраться до театра.
Том точно знал, куда идти.
- Вы знаете, как к нам добраться?
- Вы в курсе, как до нас добираться?
Том притворился, будто не знает, как добраться до школы Мэри.
- Вы мне не подскажете, как добраться до Парк-стрит?
- Вы мне не подскажете, как добраться до Парковой улицы?
Не подскажете дорогу до гостиницы "Хи́лтон"?
Я не знал, куда идти.
- Он был настолько любезен, что показал мне, как пройти на вокзал.
- Он был так добр, что показал, как добраться до станции.
- Откуда ты знаешь, куда нужно идти?
- Откуда ты знаешь, куда идти?
- Откуда вы знаете, куда идти?