Examples of using "Gülüyor" in a sentence and their russian translations:
- Мне не надо было смеяться.
- Мне не стоило смеяться.
Том смеётся.
- Кто смеётся?
- Кто это смеётся?
Все смеются.
Вы можете смеяться над кем-то,
- Том целует свою жену.
- Том целует жену.
Кто сейчас смеётся?
- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!
Над чем все смеются?
Её глаза смеются.
Почему Том смеётся?
Почему все смеются?
Том всё еще смеётся.
Том смеется над Мэри.
- Том смеется над тобой.
- Том над тобой смеётся.
- Том над вами смеётся.
Вся группа смеётся.
Она всё время смеётся.
- Вы смеётесь надо мной?
- Ты смеёшься надо мной?
- Вы надо мной смеётесь?
Все над нами смеются.
Том надо мной смеётся.
Они оба смеются.
высокий и красивый, с идеальной улыбкой.
- Почему Том над тобой смеётся?
- Почему Том над вами смеётся?
Чего эти подростки смеются?
Каждый раз, когда я вижу его, он улыбается.
Они оба смеются.
Том смеется над тобой, Мэри.
- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.
Не знаю, чему мы смеёмся.
- Он всегда смеётся.
- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.
Том смеялся над Мэри?
Том смеётся, как девчонка.
- Я не знаю, почему ты смеешься.
- Не знаю, чему ты смеёшься.
- Не знаю, чему вы смеётесь.
Оба мальчика смеются.
Он всегда смеётся и веселится.
Том теперь очень редко улыбается.
Она смеется, конечно, я тоже смеюсь
- Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
- Хватит валять дурака. Все над тобой смеются.
Вообразите человека, смеющегося над всем, что он смеялся, даже когда он родился
он живет плохой жизнью, но смеется над всем
- Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
- Девушка поет и танцует, а потом смеется надо мной.
Все смеются, как будто никого не касается, в особенности Ярл Эрик, который думает,