Translation of "Gülüyor" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Gülüyor" in a sentence and their russian translations:

Gülüyor olmamalıyım.

- Мне не надо было смеяться.
- Мне не стоило смеяться.

Tom gülüyor.

Том смеётся.

Kim gülüyor?

- Кто смеётся?
- Кто это смеётся?

Herkes gülüyor.

Все смеются.

Birine gülüyor olabilirsiniz,

Вы можете смеяться над кем-то,

Tom karısına gülüyor.

- Том целует свою жену.
- Том целует жену.

Şimdi kim gülüyor?

Кто сейчас смеётся?

Herkes bana gülüyor!

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!

Herkes neye gülüyor?

Над чем все смеются?

Onun gözleri gülüyor.

Её глаза смеются.

Tom neden gülüyor?

Почему Том смеётся?

Neden herkes gülüyor?

Почему все смеются?

Tom hâlâ gülüyor.

Том всё еще смеётся.

Tom, Mary'ye gülüyor.

Том смеется над Мэри.

Tom sana gülüyor.

- Том смеется над тобой.
- Том над тобой смеётся.
- Том над вами смеётся.

Bütün grup gülüyor.

Вся группа смеётся.

O sürekli gülüyor.

Она всё время смеётся.

Bana gülüyor musun?

- Вы смеётесь надо мной?
- Ты смеёшься надо мной?
- Вы надо мной смеётесь?

Herkes bize gülüyor.

Все над нами смеются.

Tom bana gülüyor.

Том надо мной смеётся.

- Onların her ikisi de gülüyor.
- İkisi de gülüyor.

Они оба смеются.

Uzun, yakışıklı, mükemmel gülüyor.

высокий и красивый, с идеальной улыбкой.

Tom sana neden gülüyor?

- Почему Том над тобой смеётся?
- Почему Том над вами смеётся?

Şu ergenler neden gülüyor?

Чего эти подростки смеются?

Onu her gördüğümde, gülüyor.

Каждый раз, когда я вижу его, он улыбается.

Onların ikisi de gülüyor.

Они оба смеются.

Tom sana gülüyor, Mary.

Том смеется над тобой, Мэри.

Tom kendi esprilerine gülüyor.

- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.

Neden gülüyor olduğumuzu bilmiyorum.

Не знаю, чему мы смеёмся.

O, her zaman gülüyor.

- Он всегда смеётся.
- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.

Tom Mary'ye gülüyor muydu?

Том смеялся над Мэри?

Tom bir kız gibi gülüyor.

Том смеётся, как девчонка.

Senin neden gülüyor olduğunu bilmiyorum.

- Я не знаю, почему ты смеешься.
- Не знаю, чему ты смеёшься.
- Не знаю, чему вы смеётесь.

Her iki çocuk da gülüyor.

Оба мальчика смеются.

O her zaman gülüyor ve eğleniyor.

Он всегда смеётся и веселится.

Tom'un yüzü artık çok nadir gülüyor.

Том теперь очень редко улыбается.

Gülüyor tabii bir taraftan ben de gülüyorum

Она смеется, конечно, я тоже смеюсь

Kendini gülünç duruma düşürmeyi bırak. Herkes sana gülüyor.

- Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
- Хватит валять дурака. Все над тобой смеются.

Bir adam düşünün her şeye gülüyor doğduğunda bile gülmüş

Вообразите человека, смеющегося над всем, что он смеялся, даже когда он родился

Kötü bir hayat yaşıyor buna rağmen her şeye gülüyor

он живет плохой жизнью, но смеется над всем

Kız şarkı söyleyip dans ediyor ve sonra bana gülüyor.

- Девочка поёт и танцует, а потом смеётся надо мной.
- Девушка поет и танцует, а потом смеется надо мной.

Herkes kimseyi ilgilendirmiyormuş gibi gülüyor, özellikle de hayatı boyunca hiç bu kadar komik bir şey görmediğini

Все смеются, как будто никого не касается, в особенности Ярл Эрик, который думает,