Translation of "Gözleri" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Gözleri" in a sentence and their russian translations:

- Gözleri kanlanmıştı.
- Gözleri kızarmıştı.

Глаза у него были красные.

Gözleri kapalıydı.

- Глаза у неё были закрыты.
- Её глаза были закрыты.

Gözleri doldu.

Её глаза наполнились слезами.

Gözleri hedefle!

Целься в глаза!

- Onun gözleri parlıyordu.
- Onun gözleri parladı.

Её глаза блестели.

- Gözleri gözyaşları doluydu.
- Onun gözleri gözyaşları doluydu.

- Его глаза были полными слёз.
- Его глаза были полны слёз.

Ve gözleri doldu.

и расплакалась.

Ve gözleri görmüyor

и глаза не видят

Şaşkınlıkla gözleri büyüdü.

Её глаза становятся круглыми от удивления.

Gözleri gözyaşlarıyla yıkanmış.

Его глаза были омыты слезами.

Onun gözleri kırmızıdır.

У него красные глаза.

Tom'un gözleri bağlıydı.

У Фомы были завязаны глаза.

Yeşil gözleri var.

У неё зелёные глаза.

Onun gözleri mavidir.

- У неё синие глаза.
- У неё голубые глаза.

Kahverengi gözleri var.

У неё карие глаза.

Tom'un gözleri parladı.

- Глаза Тома блестели.
- Глаза Тома заблестели.

Tom'un gözleri ışıldadı.

У Тома заблестели глаза.

Onun gözleri gülüyor.

Её глаза смеются.

Gözleri zümrüt gibi.

- Его глаза похожи на изумруды.
- Его глаза словно изумруды.

Onun gözleri koyuydu.

Глаза у него были тёмные.

Onun gözleri ıslaktı.

Её глаза были мокрыми.

Mary'nin gözleri siyah.

Глаза у Мэри чёрные.

Onun gözleri parlıyordu.

Его глаза сияли.

Gözleri sevinçten parıldıyordu.

Его глаза сияли от радости.

Onun gözleri güzel.

- Глаза у неё красивые.
- Её глаза красивые.

Onun gözleri karardı.

- Её глаза потемнели.
- Глаза у неё потемнели.

Onun gözleri parladı.

Глаза у него загорелись.

Tom'un gözleri açıldı.

Глаза Тома открылись.

Tom'un gözleri büyüdü.

- Глаза Тома расширились.
- Глаза у Тома расширились.

Tom'un gözleri apaçık.

Глаза Тома широко открыты.

Tom'un gözleri açık.

- Глаза Тома открыты.
- У Тома открыты глаза.

Tom'un gözleri kocamandır.

У Тома большие глаза.

Tom'un gözleri mavidir.

У Тома голубые глаза.

Tom'un gözleri kapalı.

Глаза у Тома закрыты.

Gözleri keder doluydu.

Их глаза были полны грусти.

Gözleri yaşla doldu.

Его глаза наполнили слёзы.

Gözleri yaşlarla doldu.

Её глаза наполнились слезами.

Gözleri ağlamaktan kızarmıştı.

Её глаза были красными от слёз.

Mary'nin gözleri parladı.

Глаза Мэри загорелись.

Tom'un gözleri yeşildir.

У Тома зелёные глаза.

Gözleri annesine çekmiş.

У неё материнские глаза.

Gözleri babasına çekmiş.

У него глаза, как у отца.

Mary'nin gözleri güzel.

У Мэри красивые глаза.

Gözleri sevinçle parlıyordu.

Ее глаза радостно сияли.

- Gözleri, korkusunu açığa vurdu.
- Gözleri, korkusunu ele verdi.

- Его глаза выдавали страх.
- В его глазах отражапся страх.

Mavi gözleri benimkine kenetlenmişti.

Она не сводила с меня своих голубых глаз.

çocuğunun gözleri önünde katlediliyor

зарезали на глазах своего ребенка

Işte karıncaların gözleri görmüyor

Здесь глаза муравьев не видят

Kızın gözleri gözyaşlarıyla doluydu.

- Глаза девушки были полны слёз.
- Глаза девушки были наполнены слезами.

Orada gözleri kapalı oturuyordu.

Она сидела там с закрытыми глазами.

Onun çekici gözleri var.

У неё привлекательные глаза.

Onun gözleri gözyaşlarıyla doluydu.

Её глаза были полны слёз.

Hâlâ gözleri kapalı duruyordu.

Он неподвижно стоял с закрытыми глазами.

Gözleri bir araya geldi.

- Их глаза встретились.
- Их взгляды встретились.

Bu kızın gözleri mavidir.

- У этой девушки голубые глаза.
- У этой девочки голубые глаза.

Mary'nin büyük gözleri var.

У Мэри большие глаза.

Onun gözleri ne renk?

- Какого цвета её глаза?
- Какого цвета у неё глаза?

Gözleri kapalı orada durdu.

Он стоял там с закрытыми глазами.

Prenses gözleri kapalı yattı.

Принцесса лежала с закрытыми глазами.

Onun yeşil gözleri var.

У него зелёные глаза.

Baykuşların büyük gözleri var.

У сов большие глаза.

John gözleri açık uyur.

Хуан спит с открытыми глазами.

Onun güzel gözleri var.

У неё красивые глаза.

Tom'un kötü gözleri var.

У Тома плохое зрение.

Onun çekik gözleri var.

У него раскосые глаза.

Tom'un güzel gözleri var.

У Тома хорошее зрение.

Japonların koyu gözleri vardır.

У японцев карие глаза.

Onun mavi gözleri var.

У неё голубые глаза.

O elâ gözleri var.

У неё глаза болотного цвета.

Tom'un gözleri ne renk?

Какого цвета у Тома глаза?

Tom'un kahverengi gözleri var.

У Тома карие глаза.

Tom'un gözleri şaşkınlıkla açıldı.

- Глаза Тома удивлённо расширились.
- Глаза Тома расширились от удивления.

Tom'un büyük gözleri var.

У Тома большие глаза.

Jason'un kahverengi gözleri var.

У Джейсона карие глаза.

Tom'un gözleri ağlamaktan kızardı.

Глаза Тома были красными от слёз.

Tom'un gözleri bugün kırmızı.

У Тома сегодня красные глаза.

Tom'un yeşil gözleri var.

У Тома зелёные глаза.

Tom'un mavi gözleri vardı.

У Тома были голубые глаза.

Millie'nin güzel gözleri var.

У Милли красивые глаза.

Millie'nin yeşil gözleri var.

У Милли зелёные глаза.

Gözleri kömür gibi karadır.

Её глаза чёрные как уголь.

Mary'nin gözleri heyecanla parlıyordu.

В глазах Мэри блеснуло волнение.

Emily'nin mavi gözleri var.

У Эмили голубые глаза.

Tom'un gözleri ekrana kilitlendi.

Глаза Тома были прикованы к экрану.

Tom'un gözleri birden parladı.

У Тома вдруг загорелись глаза.

Karının gözleri ne renk?

- Какого цвета глаза у твоей жены?
- Какого цвета глаза у Вашей жены?

Tom'un gözleri sulanmaya başladı.

Глаза Тома начали слезиться.

Onun gözleri gözyaşlarıyla doldu.

Его глаза наполнились слезами.

Kate, gözleri açık yatıyordu.

Кейт лежала с открытыми глазами.

Şu kızın gözleri mavi.

У той девушки голубые глаза.

Gözleri kapalı müzik dinledi.

Он слушал музыку, закрыв глаза.

Tom'un gözleri kan çanağı.

У Тома красные глаза.

Tom'un mavi gözleri var.

У Тома голубые глаза.