Translation of "Gözyaşları" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Gözyaşları" in a sentence and their russian translations:

- Gözleri gözyaşları doluydu.
- Onun gözleri gözyaşları doluydu.

- Его глаза были полными слёз.
- Его глаза были полны слёз.

Gözyaşları içinde konuştu.

Она говорила со слезами на глазах.

Onlar sevinç gözyaşları.

Это слёзы радости.

Gözlerime gözyaşları doldu.

Мои глаза наполнились слезами.

Gözlerini gözyaşları doldurdu.

Её глаза наполнились слезами.

Tom gözyaşları içindeydi.

Том был в слезах.

O, gözyaşları içindeydi.

Он был в слезах.

Bunlar sevinç gözyaşları.

Это слёзы радости.

O gözyaşları sahte.

Это искусственные слезы.

Annem gözyaşları içindeydi.

Мама была в слезах.

Gözyaşları neden tuzludur?

Почему слёзы солёные?

O acı gözyaşları döktü.

- Она заливалась горькими слезами.
- Она проливала горькие слёзы.

Gözyaşları onun yanaklarından süzülüyordu.

По её щекам текли слёзы.

Gözyaşları yüzümden aşağı süzüldü.

Слезы текли по моему лицу.

Tom'un gözlerinde gözyaşları vardı.

У Тома в глазах были слёзы.

Kadın gözyaşları çabuk kurur.

Женские слёзы быстро высыхают.

Gözyaşları bir çocuğun silahıdır.

Слёзы — оружие ребёнка.

O, gözyaşları içinde yanıtladı.

Она ответила в слезах.

Gözyaşları Mary'nin gözlerini doldurdu.

Глаза Мэри наполнились слезами.

Gözyaşları yanaklarına doğru süzüldü.

По её щекам струились слёзы.

Mary gözyaşları içinde çöktü

Мэри расплакалась.

Bir kadının gözyaşları değersizdir.

Женские слёзы ничего не стоят.

Onu odasında gözyaşları içinde buldum.

Я обнаружил её в слезах в её комнате.

Sevinç gözyaşları onların yanaklarından aktı.

Слёзы радости заструились по их щекам.

O gözyaşları içinde hikayesini anlattı.

Она в слезах рассказала свою историю.

Onun gözlerinin içinde gözyaşları gördüm.

- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.

Tom Mary'nin gözlerindeki gözyaşları gördü.

Том видел слёзы в глазах у Мэри.

Onun yanaklarından dökülen gözyaşları vardı.

По её щекам лились слёзы.

O, hikayesini gözyaşları içinde anlattı.

Он в слезах рассказал свою историю.

Bir kadının gözyaşları çabuk kurur.

Женские слёзы быстро высыхают.

O gözyaşları ile cevap verdi.

Она ответила в слезах.

Gözyaşları, onun yumuşak yanaklarından aşağıya süzüldü.

Слезы катились по её нежным щёчкам.

O, gözyaşları gözlerine doluncaya kadar güldü.

- Он смеялся до слёз.
- Он смеялся, пока глаза не наполнились слезами.

Onun gözyaşları hikayeye daha güven verdi.

Её слёзы придали истории больше убедительности.

O direkt gözyaşları ile cevap verdi.

Она ответила сквозь слёзы.

Gözyaşları onun yanaklarından aşağı doğru yuvarlandı.

По её щекам потекли слёзы.

Mutluluk gözyaşları onun yanaklarından aşağıya doğru aktı.

Слёзы счастья струились по её щекам.

Gözyaşları uzun zamandır beni bekliyormuş gibi akmaya başladı.

И он заплакал так, словно копил эти слезы специально для меня.

O gözyaşları içindeki kırmızı gözleri ile filmi izliyordu.

Она смотрела фильм с глазами красными от слез.

Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.

Услышав печальные известия, она разрыдалась.