Translation of "Evlendiler" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Evlendiler" in a sentence and their russian translations:

- Onlar evlendiler.
- Evlendiler.

Они поженились.

Evlendiler.

Они были замужем.

- Onlar Noel Arifesinde evlendiler.
- Noel arifesinde evlendiler.

- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.

- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

Onlar gençken evlendiler.

Они поженились, когда были молодыми.

Onlar zaten evlendiler.

- Они уже поженились.
- Они уже женаты.

Onlar genç evlendiler.

Они поженились молодыми.

Onlar Vegas'ta evlendiler.

Они поженились в Вегасе.

Onlar çabuk evlendiler.

Они быстро поженились.

Onlar geçen sonbaharda evlendiler.

- У них была свадьба прошлой осенью.
- Они поженились прошлой осенью.

Onlar genç iken evlendiler.

Они поженились ещё молодыми.

Onlar Las Vegas'ta evlendiler.

Они поженились в Лас-Вегасе.

Üç ay önce evlendiler.

Они поженились три месяца назад.

Onlar çok geç evlendiler.

- Они поженились очень молодыми.
- Они поженились очень рано.

Tom ve Mary, Maryland'te evlendiler.

Том и Мэри поженились в Мэриленде.

Onlar kısa süre önce evlendiler.

- Они поженились недавно.
- Они только что поженились.
- Они только поженились.

Tom ve Mary gizlice evlendiler.

Том с Мэри тайно поженились.

Tom ve Mary Boston'da evlendiler.

Том и Мэри поженились в Бостоне.

Tom ve Mary genç evlendiler.

Том и Мэри поженились молодыми.

Onlar iki yıl önce evlendiler.

Они поженились два года назад.

Tom ve Jane geçen ay evlendiler.

Том и Джейн в прошлом месяце поженились.

Tom ve Mary ne zaman evlendiler?

Когда Том с Мэри поженились?

Tom ve Mary çok genç evlendiler.

Том с Мэри поженились очень молодыми.

Sanırım Tom ve Mary gizlice evlendiler.

Я думаю, что Том и Мэри тайно женаты.

Tom ve Mary üç gün önce evlendiler.

Том и Мэри поженились три дня назад.

Tom ile Meryem, anne-babalarının rızası olmadan evlendiler.

Том с Мэри поженились без согласия родителей.

Tom ve Mary tanıştıktan üç hafta sonra evlendiler.

- Том и Мэри поженились через три недели после знакомства.
- Том и Мэри поженились через три недели после того, как познакомились.

Doğru hatırlıyorsam, Tom ve Mary Ekim 2003'te evlendiler.

Если я правильно помню, Том и Мэри поженились в октябре 2003 года.

Hem Tom hem de John daha genç kadınlarla evlendiler.

И Том, и Джон женились на женщинах моложе себя.

Tom ve Mary ilk karşılaşmalarından üç yıl sonra evlendiler.

Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.

Tom ve Mary üniversiteden mezun olduktan sonraki hafta evlendiler.

Том и Мэри поженились через неделю после окончания колледжа.

Evlendiler, çoluk çocuk sahibi oldular ve hayatları boyunca mutlu yaşadılar.

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Tom ve Mary buradan çok uzakta olmayan küçük bir kilisede evlendiler.

Тома и Мэри обвенчали в небольшой церкви недалеко отсюда.

Tom ve Mary Boston'a kaçtılar ve sadece birkaç hafta birbirlerini tanıdıktan sonra evlendiler.

Том и Мэри сбежали в Бостон и поженились, хотя знали друг друга всего несколько недель.

Yeryüzünde insanlar çoğalmaya başladı, kızlar doğdu. İlahi varlıklar insan kızlarının güzelliğini görünce beğendikleriyle evlendiler.

Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.