Translation of "Caddesinde" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Caddesinde" in a sentence and their russian translations:

Park Caddesinde yaşardım.

- Я раньше жил на Парк-стрит.
- Я раньше жил на Парковой улице.
- Я когда-то жил на Парк-стрит.
- Я когда-то жил на Парковой улице.

Tom Park Caddesinde yaşıyor.

- Том живёт на Парк-стрит.
- Том живёт на Парковой улице.

Tom Park caddesinde yaşıyordu.

Том жил на Парк-стрит.

Ben Park Caddesinde yaşardım.

- Я раньше жил на Парк-стрит.
- Я раньше жил на Парковой улице.

Yeni banka Baker caddesinde.

Новый банк находится на Бейкер-стрит.

Hâlâ park caddesinde yaşıyorum.

Я всё ещё живу на Парк-стрит.

Ben Park Caddesinde yaşadığını düşünüyordum.

- Я думал, ты живёшь на Парк-стрит.
- Я думал, вы живёте на Парк-стрит.
- Я думал, ты живёшь на Парковой улице.
- Я думал, вы живёте на Парковой улице.

Tom Park caddesinde bir restoranda çalışıyor.

- Том работает в ресторане на Парк-стрит.
- Том работает в ресторане на Парковой улице.

Tom Park Caddesinde bir daire kiraladı.

- Том снял квартиру на Парк-стрит.
- Том арендовал квартиру на Парковой улице.

Tom bana Park caddesinde yaşadığını söyledi.

- Том сказал мне, что живёт на Парк-стрит.
- Том сказал мне, что живёт на Парковой улице.

Tom Park caddesinde küçük bir dairede yaşar.

- Том живёт в небольшой квартирке на Парк-стрит.
- Том живёт в небольшой квартирке на Парковой улице.

Tom Park caddesinde bir ev satın alacak.

Том собирается купить дом на Парк-стрит.

Tom Park caddesinde bir çiçekçi dükkanında çalışıyor.

- Том работает в цветочном магазине на Парк-стрит.
- Том работает в цветочном магазине на Парковой улице.

Tom Park Caddesinde eski bir binada yaşıyor.

Том живёт в старом здании на Парк-стрит.

Tom Park Caddesinde bir halı mağazasına sahipti.

Том был владельцем коврового магазина на Парк-стрит.

Onlar park caddesinde bir ev satın aldı.

- Они купили дом на Парк-стрит.
- Они купили дом на Парковой улице.

Onun caddesinde çiçek ya da ağaç yoktu.

На его улице не было ни цветов, ни деревьев.

Park Caddesinde iyi bir Meksika restoranı biliyorum.

- Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парк-стрит.
- Я знаю хороший мексиканский ресторан на Парковой улице.

Tom Park Caddesinde bir ev kiralamayı planlıyor.

- Том планирует снять дом на Парк-стрит.
- Том планирует снять дом на Парковой улице.

Park Caddesinde süpermarkete çarpan arabanın sürücüsü Tom'du.

- Том был за рулём машины, которая врезалась в супермаркет на Парк-стрит.
- Том был за рулём машины, которая врезалась в супермаркет на Парковой улице.

Benim de Park Caddesinde bir evim var.

- Ещё у меня есть дом на Парк-стрит.
- Ещё у меня есть дом на Парковой улице.

Tom Park Caddesinde küçük bir ev satın aldı.

Том купил небольшой дом на Парк-стрит.

Tom Park Caddesinde küçük bir apartman dairesinde yaşıyor.

- Том живёт в маленькой квартирке на Парк-стрит.
- Том живёт в маленькой квартирке на Парковой улице.

Park Caddesinde sahip olduğun o kiralık eve ilgi duyuyorum.

Меня интересует дом, который вы сдаете на Парк-стрит.

Tom, Park Caddesinde ufak bir ev satın almak istiyor.

Том хочет купить небольшой дом на Парк-стрит.

Tom Park caddesinde küçük bir evde ebeveynleriyle birlikte yaşıyor.

- Том живёт с родителями в небольшом доме на Парк-стрит.
- Том живёт с родителями в небольшом доме на Парковой улице.

- Hala Park Caddesinde mi yaşıyorsun?
- Hâlâ Park Caddesi'nde mi yaşıyorsun?

- Ты так и живёшь на Парк-стрит?
- Вы так и живёте на Парк-стрит?
- Ты так и живёшь на Парковой улице?
- Вы так и живёте на Парковой улице?

Tom'a göre o Park caddesinde bir ev satın almak istiyor.

Том говорит, что хочет купить дом на Парк-стрит.

Tom kaçırıldı ve kaçıranlar tarafından Park Caddesinde terk edilmiş bir binada tutuldu.

Тома похитили и удерживали в заброшенном здании на Парк-стрит.