Translation of "Arkadaşları" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Arkadaşları" in a sentence and their russian translations:

Tom arkadaşları ile.

Том со своими друзьями.

Tom'un arkadaşları yok.

У Тома нет друзей.

Onların arkadaşları var.

У них есть друзья.

Onlar Tom'un arkadaşları.

Они друзья Тома.

Bunlar, Tom'un arkadaşları.

Это друзья Тома.

Tom'un arkadaşları kim?

Кто друзья Тома?

Biz arkadaşları düşünmeliyiz.

Мы должны думать о друзьях.

Tom'un arkadaşları güldü.

- Подруги Тома рассмеялись.
- Друзья Тома рассмеялись.

Tom'un arkadaşları var.

У Тома есть друзья.

Arkadaşları onu sever.

Друзья его любят.

Onun çok arkadaşları ya da kız arkadaşları yok.

У неё мало друзей и подруг.

Iş yerinde ki arkadaşları çevresindeki arkadaşları akrabaları bıktırmıştı artık

его друзья на работе устали от родственников

Tom arkadaşları tarafından sevilir.

Друзья любят Тома.

Tom'un oynayacak arkadaşları yok.

У Тома нет друзей, с которыми он мог бы поиграть.

O, arkadaşları tarafından sevilir.

Она любима друзьями.

Arkadaşları tarafından kahkahalarla gülünecek.

Над ним будут смеяться друзья.

Onun gerçek arkadaşları yok.

- У неё нет настоящих друзей.
- У неё нет настоящих подруг.

Tom'un yakın arkadaşları yok.

У Тома нет близких друзей.

Mike'ın Florida'da arkadaşları var.

У Майка есть друзья во Флориде.

Tom'un arkadaşları ona güldü.

Друзья Тома смеялись над ним.

Merhaba, ben arkadaşları arıyorum.

Привет, я ищу друзей.

"Çocukluk arkadaşları" beni korkutuyor.

"Друзья детства" меня пугают.

Tom'un Boston'da arkadaşları var.

- У Тома есть друзья в Бостоне.
- У Тома друзья в Бостоне.

Tom'un burada arkadaşları var.

У Тома здесь друзья.

Onların yeterince arkadaşları yok.

У них недостаточно друзей.

Arkadaşları onu kapıda bekledi.

Друзья ждали её у ворот.

Onun bütün arkadaşları öğrencidir.

Все её друзья - студенты.

Arkadaşları onu rahatlatmaya çalıştı.

Друзья пытались его утешить.

Tom'un Almanya'da arkadaşları var.

У Тома есть друзья в Германии.

O, arkadaşları ile birlikte ayrıldı.

- Она ушла с её друзьями.
- Она ушла со своими друзьями.

Sınıf arkadaşları onunla dalga geçti.

Его задирали одноклассники.

Akiko'nun Fransa'da bazı arkadaşları var.

У Акико есть несколько друзей во Франции.

Dünyanın her yerinde arkadaşları vardı.

У него были друзья по всему миру.

Onun bütün arkadaşları İngiltere'de yaşıyor.

Все её друзья живут в Англии.

O, arkadaşları kadar müziğe düşkün.

Она, так же как и её друзья, влюблена в музыку.

Tom'un tüm dünyadan arkadaşları var.

У Тома есть друзья по всему миру.

Tom ve Mary ailemin arkadaşları.

Том и Мэри - друзья нашей семьи.

Sınıf arkadaşları ile iyi geçinir.

Он в хороших отношениях со своими одноклассниками.

Ken dün arkadaşları ile konuştu.

Кен вчера говорил со своими друзьями.

Emily'nin çeşitli ülkelerden arkadaşları var.

У Эмили есть друзья из разных стран.

Onun birçok kadın arkadaşları vardır.

У него много подружек.

Ona arkadaşları tarafından Ted denilirdi.

Друзья называли его Тедом.

Tom arkadaşları ile poker oynuyor.

Том играет с друзьями в покер.

Tom ve arkadaşları poker oynuyorlar.

Том и его друзья играют в покер.

Tom'un yüksek yerlerde arkadaşları var.

У Тома есть высокопоставленные друзья.

Tom dışarıda arkadaşları ile oynuyor.

Том играет на улице со своими друзьями.

Çocukların bazen hayali arkadaşları vardır.

Иногда у детей бывают воображаемые друзья.

O, arkadaşları tarafından terk edildi.

Его друзья покинули его.

Tom ve arkadaşları sirke gitti.

Том и его друзья пошли в цирк.

Neredeyse Tom'un bütün arkadaşları ünlüdür.

Почти все друзья Тома знамениты.

Mary'nin arkadaşları onu neşelendirmeye çalıştı.

Друзья Мэри старались её подбодрить.

Tom'un arkadaşları onu neşelendirmeye çalıştı.

Друзья Тома старались его подбодрить.

Tom'un bütün arkadaşları Mary'ye güldü.

Все друзья Тома смеялись над Мэри.

Arkadaşları Tom'a yardım etmeye çalıştı.

Друзья Тома пытались ему помочь.

Tom ve arkadaşları gölette yüzüyorlar.

Том и его друзья плавают в пруду.

Tom ve Mary sınıf arkadaşları.

Том и Мэри - одноклассники.

çünkü asker arkadaşları onu görünce gülüyordu

потому что его солдаты смеялись, когда он увидел его

Onun eşi, çocukları ve arkadaşları yok.

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.

Onun burada bir sürü arkadaşları var.

У нее здесь много друзей.

Bir çift kanarya onun tek arkadaşları.

Её единственные друзья — это пара канареек.

Tom'un dünyanın her köşesinde arkadaşları var.

У Тома есть друзья во всех уголках мира.

Tom arkadaşları ile masa tenisi oynuyor.

Том играет с друзьями в пинг-понг.

John gitar çaldı ve arkadaşları seslendirdi.

Джон играл на гитаре, а его друзья пели.

Erkek çocuk arkadaşları ile birlikte yüzüyor.

Мальчик плавает со своими друзьями.

O ve onun arkadaşları müziği seviyor.

Ей и её друзьям нравится музыка.

Tom'un ona yardım edebilecek arkadaşları var.

У Тома есть друзья, которые могут ему помочь.

Tom ve arkadaşları dün ahırı boyadı.

Том со своими друзьями вчера покрасил сарай.

Onun birçok arkadaşları var gibi görünüyor.

Похоже, у неё много друзей.

Tom ve arkadaşları sahile doğru gitti.

Том и его друзья направились в сторону пляжа.

Orada bir hayli iyi arkadaşları vardı.

У него там было много хороших друзей.

Tom'un arkadaşları onun Fransızca konuşamadığını biliyordu.

Друзья Тома знали, что он не говорит по-французски.

- Tom ve arkadaşları bütün gece siyaset tartıştılar.
- Tom ve arkadaşları bütün gece politika konuştu.

- Том и его друзья всю ночь проговорили о политике.
- Том и его друзья всю ночь говорили о политике.
- Том с друзьями всю ночь проговорили о политике.
- Том с друзьями всю ночь говорили о политике.

Babam ve arkadaşları tarafından cinsel istismara uğruyor,

Мой отец и его друзья насиловали меня.

Tom'un arkadaşları ona Bay Para Çantaları derdi.

- Друзья Тома называли его мистер Мешок-с-деньгами.
- Друзья Тома называли его мистер Денежный мешок.

Tatsuya'nın New York'ta yaşayan bazı arkadaşları var.

У Тацуи есть несколько друзей, живущих в Нью-Йорке.

Kız tüm sınıf arkadaşları tarafından alay edildi.

Над девочкой смеялись все её одноклассники.

Bütün arkadaşları eve gittiğinde o yalnız hissetti.

Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой.

Tom sınıf arkadaşları ile iyi ilişkiler içindedir.

- Том в хороших отношениях с одноклассниками.
- У Тома хорошие отношения с одноклассниками.

Tom ve arkadaşları piyanoyu taşmama yardım etti.

Том и его друзья помогли мне перенести пианино.

Tom arkadaşları ile birlikte kent merkezine gitti.

- Том с друзьями поехал в центр.
- Том с друзьями поехали в центр города.

Onun arkadaşları, benim bildiğim, aynı fikirde değil.

- Его друзья, насколько я знаю, не согласны.
- Её друзья, насколько я знаю, не согласны.
- Его друзья, насколько мне известно, не согласны.
- Её друзья, насколько мне известно, не согласны.

John, arkadaşları ile pul ticareti yapmayı seviyor.

Джон любит обмениваться с друзьями марками.

John gitar çaldı ve arkadaşları şarkı söyledi.

Джон играл на гитаре, а его друзья пели.

Tom'un Boston'da yaşayan bir sürü arkadaşları var.

У Тома много друзей, живущих в Бостоне.

Beyaz insanların dörtte üçünün beyaz olmayan arkadaşları yok.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

Tom ve Mike ortak arkadaşları sayesinde arkadaş oldular.

Том и Майк познакомились через общих друзей.

Haftada bir kez, o, arkadaşları ile tenis oynar.

Она играет в теннис с друзьями раз в неделю.

Tom ve arkadaşları geçen hafta sonu basketbol oynadı.

Том и его друзья играли в баскетбол в прошлый уикэнд.

Tom ve arkadaşları geçen hafta sonu beyzbol oynadılar.

Том с друзьями играл в бейсбол на прошлых выходных.

Tom ve arkadaşları bodrumda Dungeons and Dragons oynuyorlar.

Том с друзьями в подвале играют в ДнД.

Tom'un hâlâ Boston'da kalan arkadaşları olduğunu düşünüyor musun?

Думаешь, у Тома ещё есть друзья в Бостоне?

Tom ve arkadaşları bir kardan kale inşa etti.

Том с друзьями построили снежную крепость.