Examples of using "“selam" in a sentence and their russian translations:
Привет!
- Привет, друг!
- Привет, дружище!
Привет, красотка!
Привет, ребята!
Привет, как дела?
Привет всем.
Эй, мужик!
- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Привет!
- Хай.
- Здрасте.
- Здоро́во!
- Приветик!
Приветик!
Ну здравствуй, тёзка.
Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
- Привет! Что нового?
- Привет! Что новенького?
Я поздоровался с моими соседями.
- Добрый день.
- Добрый день!
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.
Поздоровайся с Джимми.
Привет, я Том.
- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
Пожалуйста, передайте привет вашей жене.
Передавай привет родителям.
Передавай ей привет, когда увидишь!
Мальчик поклонился мне.
Привет, как дела?
Привет, девчонки!
Привет, ты ещё здесь?
Передавай привет Тому.
Эй! Так нечестно.
- Пойдём поздороваемся.
- Пойдёмте поздороваемся.
Я хотел поздороваться с Томом.
- Передай им от меня привет.
- Передайте им от меня привет.
- Передавай им от меня привет.
- Передавайте им от меня привет.
Она посмотрела на меня и сказала: "Привет!"
Передай ему от меня привет, пожалуйста.
Здравствуй, мир!
Пожалуйста, поздоровайся с Томом.
- Я хотел поздороваться с ними.
- Я хотела поздороваться с ними.
- Я хотела с ними поздороваться.
- Я хотел с ними поздороваться.
- Я хотел поздороваться с ним.
- Я хотела поздороваться с ним.
- Я хотел с ним поздороваться.
Передай от меня привет Тому.
Всем привет, я Том.
- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.
- Передай от меня привет своей маме.
- Передавай от меня привет маме.
Передавай от меня привет Тому.
- Передавай привет от меня своей сестре.
- Передавай от меня привет сестре.
- Передавайте от меня привет сестре.
Она вежливо мне поклонилась.
- Том кивает.
- Том кивает головой.
- Семье привет.
- Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
- Передавай Тому от меня привет.
- Передавайте Тому от меня привет.
Привет, как дела?
- Том даже не поздоровался со мной.
- Том со мной даже не поздоровался.
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?
- Пойдём поздороваемся с Томом.
- Пойдёмте поздороваемся с Томом.
- Давай пойдем поздороваемся с Томом.
Передавай от нас привет маме.
Передайте дедушке привет.
- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
Привет, как дела?
Новая коллега никогда со мной не здоровается.
Моя сестра не поздоровалась.
Том, передавай от меня привет семье.
Она вежливо мне поклонилась.
- Если увидишь Тома, передай ему от меня привет.
- Если увидите Тома, передайте ему от меня привет.
Если увидите её на вечеринке, передайте привет, пожалуйста.
Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
Проходя мимо, Том отвесил мне поклон.
"От меня тоже передавай привет!" — "Непременно!"
- Передавайте привет жене.
- Передавай привет жене.
- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?
- А если увидишь Тома, передавай ему от меня привет.
- А если увидите Тома, передавайте ему от меня привет.
- Я забежал поздороваться.
- Я зашёл поздороваться.
Привет, ты Том?
Том снял шляпу и поклонился.
Я хочу поздороваться с Томом.
- Привет, Том! Куда ты идёшь?
- Привет, Том. Куда идёшь?
Привет, Том. Как жизнь?
твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.
Здравствуйте, меня зовут Олег, мне 30 лет, и я до сих пор сплю с котом.
Я просто хочу поздороваться.
- Увидишь Тома - передавай от меня привет.
- Увидите Тома - передавайте от меня привет.
"Привет, Гарри!" - "Том... Том Реддл!" - "Ха, нет!" - "Что?" - "Я - это ты!" - "Ты призрак?" - "Нет, я повар!"- "Что?"
Тогда Пилат взял Исуса и велел бить Его. И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу, и говорили: радуйся, Царь Иудейский! И били Его по ланитам.