Translation of "İsa" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "İsa" in a sentence and their russian translations:

Teşekkürler, İsa.

Спасибо, Иисус.

İsa Peygamber!

Господи Иисусе!

İsa ağladı.

Иисус плакал.

- İsa bir sosyalistti.
- Hz. İsa bir sosyalistti.

Иисус был социалистом.

İsa bir kapitalistti.

Иисус был капиталистом.

İsa bir marangozdu.

Иисус был плотником.

İsa, Meryem'den doğdu.

- Иисус был рожден Марией.
- Иисус родился как сын Марии.

İsa seni seviyor.

- Иисус любит Вас.
- Иисус любит вас.
- Иисус любит тебя.

- İsa sizden nefret ediyor.
- İsa senden nefret ediyor.

- Иисус тебя ненавидит.
- Иисус терпеть тебя не может.
- Иисус терпеть вас не может.

Papa'ya İsa karşıtı dedi

и обозвал Папу Римского антихристом,

Ben İsa Mesih'e inanırım.

Я верю в Иисуса Христа.

Hz. İsa Beytüllahim'de doğdu.

Иисус родился в Вифлееме.

İsa Mesih benim kurtarıcımdır.

Иисус Христос мой Спаситель.

İsa suyu şaraba çevirdi.

Иисус превратил воду в вино.

İsa su üzerinde yürüdü.

Иисус ходил по воде.

Mesih İsa Budist oldu.

Иисус Христос перешёл в буддизм.

"Hazreti İsa Lazarusu diriltti."

Иисус воскресил Лазаря.

Oturma odanda oturarak İsa olamazsın.

Вы не можете стать Иисусом у себя в гостиной.

İsa tam olarak merkezde duruyor

Иисус стоит прямо в центре

İsa "sen İsrail'in öğretmenisin" dedi.

"Ты учитель Израиля", - сказал Иисус.

Müslümanlar Jesus'ı ''İsa'' olarak adlandırırlar.

Мусульмане называют Иисуса "Иса".

İsa, Romalılar tarafından çarmıha gerildi.

Христос был распят римлянами.

İsa, Tanrı Yasasının cisimleşmiş halidir.

Исус есть живое воплощение Закона Божьего.

İsa bizim günahlarımız için çarmıhta öldü.

Иисус умер на кресте за наши грехи.

Bu tabloda İsa havarileriyle beraber yemek yiyor

В этой картине Иисус ест со своими учениками

Neredeyse Paskalya Bayramı zamanıydı, İsa Kudüs'e gitti.

Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.

На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.

Kişisel Kurtarıcınız olarak İsa Mesih'i kabul ediyor musun?

Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя?

Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

Paskalya İsa Mesih'in dirilişini kutlayan önemli bir Hıristiyan bayramıdır.

Пасха - это важный христианский праздник в память воскресения Иисуса Христа.

Yemek sırasında İsa onlara içlerinden bir tanesinin ihanet edeceğini söylüyor

Во время еды Иисус говорит им, что один из них предаст их.

Sonra İsa, Yahya tarafından vaftiz edilmek için Celile'den Ürdün'e geldi.

Тогда Иисус пришёл из Галилеи в Иорданию, чтобы его покрестил Иоанн.

İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim, İbrahim doğmadan önce ben varım” dedi.

Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

Yahudi (ırkından) olanlarla olmayanlar arasındaki ayrım İsa aracılığıyla yok edilmiştir.

Разница между язычниками и евреями стёрлась через Исуса Христа.

İsa diğer yanağı çevirmemizi, düşmanımızı sevmemizi ve onlar için dua etmemizi söylemişti.

Иисус велел подставлять другую щёку, любить врагов своих и молиться за них.

Ve İsa dedi ki: " Tanrım, onları bağışla, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyor."

И Иисус сказал: "Прости им, Отче, ибо не ведают они, что творят".

Hristiyan inancında, imanlıların inancına göre, tek bir tanrının vardır ve İsa tanrının oğludur.

В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.

İsa, “Yol, gerçek ve yaşam Ben'im” dedi. “Benim aracılığım olmadan Baba'ya kimse gelemez.

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

İsa ile birlikte oluşturdukları şekil ise V şeklini yani kutsal kaseyi sembolize ediyor olabilir

Форма, которую они создали с Иисусом, может символизировать V-образную форму, Святой Грааль.

İsa denizin üstünde yürümüştü. Eyüp Kitabı'nda da sadece Tanrı'nın denizin dalgaları üstünde yürüyebileceği yazıyor.

Исус Христос ходил по морю, и в книге Иова написано, что только один Бог может ходить по высотам моря.

Eğer İsa Mesih eylül veya ekimde doğmuşsa Katolikler aralık ayının sonunda kimin doğumunu kutlar?

Если Исус Христос родился в сентябре или октябре, то чьё рождение католики празднуют в конце декабря?

Dahası var, uğruna her şeyi yitirdiğim Rabbim İsa Mesih'i tanımanın üstün değeri yanında her şeyi zarar sayıyorum, süprüntü sayıyorum.

Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа.

İsa on iki öğrencisini yanına çağırıp onlara kötü ruhlar üzerinde yetki verdi. Böylece kötü ruhları kovacak, her hastalığı, her illeti iyileştireceklerdi.

И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.

Hazreti İsa, dört kollu ya da başka türlü bir haçın Hristiyanlık sembolü olarak kullanılması gerektiğine dair hiçbir yerde bir şey söylememiştir.

Исус Христос никогда и нигде не говорил, что нужно использовать четырёхконечный крест, или какой-либо другой крест, в качестве символа Христианства.

Fısıh Bayramı'ndan önceydi. İsa, bu dünyadan ayrılıp Baba'ya gideceği saatin geldiğini biliyordu. Dünyada kendisine ait olanları hep sevmişti; sonuna kadar da sevdi.

Перед праздником Пасхи Исус, зная, что пришёл час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

- İsa onlara şöyle buyurdu: “Dünyanın her yanına gidin, Müjde'yi bütün yaratılışa duyurun.
- Onlara şu yolda buyruk verdi: "Dünyanın dört bucağına gidin ve Sevinç Getirici Haber'i herkese yayın.

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.