Examples of using "öpücüğü" in a sentence and their russian translations:
Том поцеловал Марию на прощание.
Том поцеловал детей на прощание.
Не забудь поцеловать Тома на прощание.
- Я хочу поцеловать тебя на прощание.
- Я хочу поцеловать вас на прощание.
Я хочу поцеловать его на прощание.
Том обычно целует Мэри на прощание.
- Много солдат целовало своих супруг на прощание.
- Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.
Том поцеловал Мэри на ночь.
Мэри поцеловала мужа на прощание.
Как бы я ни старался, я не могу забыть тот поцелуй.
- Поцелуй меня на прощание.
- Поцелуйте меня на прощание.
Без поцелуя на ночь добрых снов мне не видать.
Том и Мэри поцеловали друг друга перед сном.
- Ты поцеловала Тома на прощание?
- Ты поцеловал Тома на прощание?
Том хотел поцеловать Мэри на прощание, но знал, что этого ему делать не стоит.
Она могла бы поцеловать меня на прощание, но не стала и просто ушла.
Том хотел поцеловать Мэри на прощание, но подумал, что ему, возможно, не следует этого делать.