Translation of "çocuklarına" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "çocuklarına" in a sentence and their russian translations:

Çocuklarına bakmıyor.

Она не занимается своими детьми.

Kendisini çocuklarına adadı.

Она посвятила себя детям.

O çocuklarına bakmıyor.

Он не заботится о своих детях.

Çocuklarına Rusça öğretti.

Он научил своих детей русскому языку.

Çocuklarına harçlık verir.

Он даёт своим детям деньги на карманные расходы.

O, kendini çocuklarına adamıştır.

Она целиком посвятила себя своим детям.

Tom çocuklarına çok kızgın.

Том очень сердит на своих детей.

Kolej çocuklarına Fransızca öğretirim.

Я преподаю французский язык школьникам.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

Я посижу с твоими детьми сегодня вечером.

O, çocuklarına Rusça öğretti.

- Она учила своих детей русскому.
- Она научила своих детей русскому языку.

Tom çocuklarına Fransızca öğretti.

Том научил своих детей французскому.

Hiç çocuklarına sarıldın mı?

- Ты когда-нибудь обнимал своих детей?
- Вы когда-нибудь обнимали своих детей?

Jack çocuklarına çok serttir.

Джек очень строг со своими детьми.

Çocuklarına sebzeleri nasıl yedirirsin?

Как тебе удаётся заставить детей есть овощи?

Tom çocuklarına çok katı.

- Том очень строг к детям.
- Том очень строг к своим детям.

Tom'un çocuklarına Fransızca öğretiyorum.

- Я преподаю детям Тома французский.
- Я учу детей Тома французскому.

Tom'un çocuklarına Fransızca öğrettim.

- Я учил детей Тома французскому.
- Я преподавал детям Тома французский.

Kız çocuklarına isim dahi vermiyordu

даже не назвал девушек

O çocuklarına karşı çok sertti.

- Она была очень строга с детьми.
- Она была очень строга к детям.

Sen işteyken çocuklarına kim bakıyor?

- Кто сидит с детьми, пока ты на работе?
- Кто присматривает за вашими детьми, пока вы на работе?
- Кто занимается детьми, пока ты на работе?
- Кто занимается детьми, пока вы на работе?

Çocuklarına iyi bir eğitim verdi.

Он дал своим детям хорошее образование.

Bu akşam onun çocuklarına bakmalıyız.

Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.

Onların çocuklarına Edward adı verildi.

Его сына звали Эдуардо.

Tom çocuklarına elveda öpücüğü verdi.

Том поцеловал детей на прощание.

Tom'un karısı ikinci çocuklarına hamile.

Жена Тома беременна вторым ребёнком.

Tom Mary'nin çocuklarına Fransızca öğretti.

Том научил детей Мэри французскому.

Tom Mary'nin çocuklarına bakmasını istedi.

Том попросил Мэри посидеть с его детьми.

Anneler çocuklarına bağırdığında bundan hoşlanmam.

Мне не нравится, когда мамы орут на детей.

Tom çocuklarına uyku masalı anlatıyor.

Том рассказывает своим детям сказку на ночь.

O, onun çocuklarına çok öfkelidir.

Она очень рассердилась на своих детей.

Onlar çocuklarına Thomas adını verdiler.

Они назвали своего сына Томасом.

Tom, Mary'nin çocuklarına Fransızca öğretti.

- Том учил детей Мэри французскому.
- Том преподавал детям Мэри французский.

Tom çocuklarına çok para veriyor.

Том даёт своим детям слишком много денег.

Çocuklarına bağıran insanlara tahammül edemiyorum.

- Я не выношу людей, которые орут на своих детей.
- Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.

Bay Yoshida çocuklarına karşı çok serttir.

Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.

Çift ilk çocuklarına Mark adını verdi.

Пара назвала своего первого ребёнка Марком.

Onun çocuklarına davranma tarzı bir suçtur.

То, как он обращается со своими детьми, — преступление.

Aileler çocuklarına örnek ile kibarlığı öğretmeli.

Например, родители должны учить своих детей доброте.

O, zamanının çoğunluğunu çocuklarına bakarak harcar.

- Она тратит большую часть времени, приглядывая за своими детьми.
- Она тратит большую часть времени, смотря за своими детьми.
- Она тратит большую часть времени, присматривая за своими детьми.

Tom çocuklarına nasıl satranç oynayacaklarını öğretti.

Том научил своих детей играть в шахматы.

- Çocuklarına sarılıyor musun?
- Çocuklarını kucaklar mısın?

Ты обнимаешь своих детей?

Tom çocuklarına bir uyku masalı anlattı.

Том рассказал своим детям сказку на ночь.

Tom çocuklarına karşı her zaman iyiydi.

Том всегда хорошо относился к своим детям.

Tom o hastanedeyken Mary'nin çocuklarına baktı.

Том присматривал за детьми Мэри, пока она была в больнице.

Yoksa zengin ailelerin çocuklarına olan ilgisizliğimi dersin

Или скажи мое безразличие детям богатых семей

Çocuklarına o kadar çok gürültü yapmamalarını söyledi.

- Он сказал своим детям не шуметь так.
- Он сказал своим детям так сильно не шуметь.

Tom ve Mary John'un çocuklarına bakmasını istediler.

Том и Мэри попросили Джона посидеть с их детьми.

Mary çocuklarına hayvanlara karşı nazik olmayı öğretti.

Мэри учила своих детей любить животных.

Tom'un çocuklarına haftada üç gün Fransızca öğretiyorum.

Я учу детей Тома французскому языку три дня в неделю.

- Tom çocuklarını dövdü.
- Tom çocuklarına dayak attı.

Том бил своих детей.

Ve çocuklarına matematik ödevlerinde yardım eden ebeveynlerin çocukları

и они помогают детям с домашней работой,

O, her zaman çocuklarına istediklerini yapmalarına izin verir.

Она всегда позволяет своим детям делать всё, что им хочется.

Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.

Отец не должен избегать ответственности за собственных детей.

Erkek çocuklarında otizm tanısı kız çocuklarına göre daha yaygındır.

У мальчиков чаще диагностируют аутизм, чем у девочек.

- Tom çocuklarının şarap içmesine izin vermez.
- Tom çocuklarına şarap içirtmez.

- Том не разрешает своим детям пить вино.
- Том не даёт своим детям пить вино.

- Çocuklarına iyi bir örnek vermelisin.
- Çocuklarınıza iyi bir örnek vermelisiniz.

Ты должен показать хороший пример своим детям.

Tom ve Meryem çocuklarına, bir konuşmayı bölmek isterlerse "affedersiniz" demeyi öğretti.

Том и Мэри научили своих детей говорить "извините" в том случае, если они хотят прервать разговор.

- O çocukları erken yatmaya alıştırdı.
- Çocuklarına erken yatacakları şekilde terbiye verdi.

Она приучила детей рано ложиться.

Tom hiç kimseye güvenmez: ne arkadaşlarına, ne eşine, ne çocuklarına ne de kendine bile.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.

Tom hiç kimseye güvenmez: ne arkadaşlarına, ne karısına, ne çocuklarına, ne de kendine bile.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.

Ne zaman kadın ve erkeklerin geleneksel rollerini düşünsek, ailesine destek olan kocalar ve de aile ve çocuklarına bakan karılar aklımıza gelir.

Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.