Translation of "çöpü" in Russian

1.077 sec.

Examples of using "çöpü" in a sentence and their russian translations:

Çöpü dışarıya götür.

Вынеси мусор.

Çöpü dışarıya çıkar.

- Вынесите мусор.
- Вынеси мусор.

Çöpü dışarı çıkardık.

Мы вынесли мусор.

Çöpü çıkarmanın zamanı.

Пора выносить мусор.

Çöpü attın mı?

Ты вынес мусор?

Çöpü atmayı unutuma.

Не забудь вынести мусор.

Tom çöpü çıkardı.

Том вынес мусор.

Çöpü ayırmak önemlidir.

Важно сортировать мусор.

Lütfen çöpü dışarı çıkarın.

Пожалуйста, вынеси мусор.

Tom'a çöpü çıkarmasını söyledim.

- Я сказал Тому вынести мусор.
- Я велел Тому вынести мусор.
- Я сказал Тому, чтобы он вынес мусор.

Çöpü çıkarma sırası sende.

Твоя очередь выносить мусор.

Bu çöpü burada alın.

Убери отсюда этот мусор.

Çöpü zaten dışarı çıkardım.

Я уже вынес мусор.

Tom çöpü dışarı çıkarmanı istiyor.

- Том хочет, чтобы ты вынес мусор.
- Том хочет, чтобы вы вынесли мусор.

Bu çöpü buradan çıkarabilir misin?

Ты можешь вынести отсюда этот мусор?

Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.

Теперь очередь Тома выносить мусор.

Tom Mary'nin çöpü çıkarmasın istedi.

Том хотел, чтобы Мэри вынесла мусор.

Bu sabah çöpü çıkarmayı unuttun.

Ты забыл сегодня утром вынести мусор.

Çöpü dışarı çıkarmanı söylemedim mi?

Разве я не говорил тебе вынести мусор?

Çöpü çıkarmak için kimin sırası?

Чья очередь выносить мусор?

Çöpü çıkarmak için benim sıram.

Моя очередь выносить мусор.

Tom Mary'ye çöpü dışarı aldırdı.

Том попросил Мэри вынести мусор.

Çöpü çıkaran kişi ben değilim.

Мусор выношу не я.

Ben zaten çöpü dışarı attım.

- Я уже вынес мусор.
- Я уже вынесла мусор.

Ben genellikle çöpü çıkaran kişiyim.

Мусор обычно выношу я.

Ne derler bilirsiniz, birinin çöpü başkasının hazinesidir.

Знаете выражение: что для одного мусор — сокровище для другого.

Bir adamın çöpü başka bir adamın hazinesidir.

Что для одного мусор, для другого - клад.

Aç kedi çöpü mutfağın her yerine saçtı.

Голодный кот разбросал мусор по всей кухне.

O bir karınca yuvasına bir saman çöpü soktu.

Он воткнул соломинку в муравейник.

Her zaman çöpü atacağını söylersin, ama asla yapmazsın.

- Ты всегда говоришь, что вынесешь мусор, но никогда не выносишь.
- Вы всегда говорите, что вынесете мусор, но никогда не выносите.

Ben sadece bulaşıkları yıkadım ve şimdi çöpü dışarı almak zorundayım.

Я только что помыл посуду, а теперь мне надо вынести мусор.

Çöpü dökmesini ona üç defa rica ettim ama o hala bunu yapmadı!

Я трижды попросил его вынести мусор, а он до сих пор этого не сделал!

Dünyanın sonundan önce son saatlerde ne yapacağımı soruyorsun. Muhtemelen çöpü çıkaracağım ve daireyi temizleyeceğim ve bu konuda yardım etmek için gelebilirsin.

Ты спрашиваешь, что я буду делать в последние часы перед концом света. Я, вероятно, вынесу мусор и приберу в квартире, и ты мог бы прийти и помочь мне с этим.