Translation of "Türüdür" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Türüdür" in a sentence and their portuguese translations:

Haiku bir şiir türüdür.

Um haicai é um tipo de poema.

Aşk bir delilik türüdür.

O amor é uma espécie de loucura.

Tom sevdiğim insan türüdür.

Tom é o tipo de homem que eu gosto.

Mary hoşlandığım kadın türüdür.

Mary é o tipo de mulher que eu gosto.

Bu çiçek bir gül türüdür.

Esta flor é um tipo de rosa.

Bu benim en sevdiğim sandviç türüdür.

- Esse é o meu tipo de lanche favorito.
- Esse é o meu tipo de sanduíche favorito.

Kaplan çok vahşi bir hayvan türüdür.

O tigre é um tipo de animal muito feroz.

O, kadınları ciddiye almayan erkek türüdür.

Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério.

Büyük kiskadee, Brezilya'da popüler bir kuş türüdür.

O bem-te-vi é um pássaro popular no Brasil.

Bu gerçekten oldukça acımasız ya da acımasız bir mizah türüdür.

É o tipo de humor realmente cruel ou sombrio.