Translation of "Kadın" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Kadın" in a sentence and their portuguese translations:

- Kadın şişman.
- Kadın şişmandır.

A mulher é gorda.

- Kadın gençtir.
- Kadın genç.

A mulher é jovem.

Kadın yönetimde,

Na gestão feminina,

Kadın güzeldir.

- A mulher é bonita.
- A mulher é bela.

Kadın çıplak.

- A mulher está nua.
- A mulher está pelada.

Kadın hazır.

A mulher está pronta.

Kadın okuyor.

- A mulher está lendo.
- Uma mulher está lendo.

Kadın odada.

A mulher está no quarto.

Kadın şişman.

- A mulher está gorda.
- A mulher é gorda.

Kadın nerede?

- Onde está a mulher?
- Cadê a mulher?

Kadın çalışıyor.

A mulher está trabalhando.

Kadın uyanıyor.

- A mulher acorda.
- A mulher está acordando.

Kadın hamile.

A mulher está grávida.

- O kadın kimdir?
- Kim o kadın?

- Quem é aquela mulher?
- Quem é essa mulher?

Ve kadın yine

E a mulher novamente

Bu kadın mücadelesinin

A luta das mulheres

Kadın erkek eşitliği,

A igualdade de mulher e homem,

Kadın eve gidiyordu.

A mulher estava indo para casa.

Kadın bebeğe sarıldı.

A mulher abraçou o bebê.

Bu bir kadın.

Esta é uma mulher.

Bu kadın kördür.

- Esta mulher é cega.
- Essa mulher está cega.

Kadın ekmek yiyor.

A mulher está comendo pão.

Bu kadın doktordur.

Esta mulher é médica.

Bu kadın kim?

Quem é esta mulher?

Üç kadın gülümsedi.

As três mulheres sorriram.

Kadın ne söylüyor?

O que a mulher está dizendo?

Ne kadın ama!

Que mulher!

Kadın çok güzel.

A mulher é muito bonita.

Şu kadın güzel.

Aquela mulher é bonita.

Kadın İspanyolca konuşuyor.

A mulher fala espanhol.

O kadın kimdi?

Quem era aquela mulher?

- O, çekici bir kadın.
- O, seksi bir kadın.

Ela é uma gata!

- O, zengin bir kadın.
- O, varlıklı bir kadın.

Ela é uma mulher rica.

- O bayan kim?
- O kadın kimdir?
- Bu kadın kim?
- Bu hanım kim?
- O kadın kim?
- Kim o kadın?

- Quem é esta mulher?
- Quem é aquela mulher?
- Quem é essa mulher?

- İki kadın şarkı söylüyor.
- İki tane kadın şarkı söylüyorlar.

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

Ağalık sistemi kadın hakları

sistema de choro direitos das mulheres

Peki atalarımızda kadın nasıl

Então, como está a mulher em nossos ancestrais

Bir kadın teşkilatı düşünün

considere uma agência de mulheres

Başka bir kadın sunucu

outra apresentadora

Güzel bir kadın naziktir.

- A bela mulher é generosa.
- A bela mulher está generosa.

Kadın, öğretmenmiş gibi konuşuyor.

A mulher fala como se ela fosse uma professora.

O, harika bir kadın.

Ela é uma mulher maravilhosa.

O histerik bir kadın.

Ela é uma mulher histérica.

Kadın olmadığım için mutluyum.

- Estou feliz por não ser uma mulher.
- Estou feliz porque não sou uma mulher.

O, zengin bir kadın.

Ela é uma mulher rica.

Kahverengi montlu kadın kim?

Quem é a mulher de casaco marrom?

O, bir kadın düşmanıdır.

Ele é um misógino.

İki kadın birbirini tanıyor.

As duas mulheres se conhecem.

Kadın kütüphanenin önünde duruyor.

A mulher está em frente à biblioteca.

O kıskanç bir kadın.

Ela é uma mulher ciumenta.

Ne bencil bir kadın!

Que mulher egoísta!

O bir kadın oldu.

Ela tornou-se uma mulher.

O, kararlı bir kadın.

Ela é uma mulher determinada.

Bu kadın bir orospu.

A mulher é uma prostituta.

Hiçbir kadın bunu yapmadı.

Nenhuma mulher fez isto antes.

Kadın bir portakal yiyor.

A mulher come uma laranja.

Affedersiniz, bu kadın kim?

Perdão, quem é esta mulher?

O kadın bir hemşire.

A mulher é enfermeira.

O güzel bir kadın.

É uma bonita mulher.

Bu güvenebileceğimiz bir kadın.

Essa é uma mulher em que podemos confiar.

Çoğu kadın öyle düşünür.

A maioria das mulheres pensam assim.

Bu yaşlı kadın kim?

Quem é esta idosa?

Mary müthiş bir kadın.

Maria é uma mulher formidável.

O sabırlı bir kadın.

Ela é uma mulher paciente.

Annem fantastik bir kadın.

Minha mãe é uma mulher fantástica.

Mary evli bir kadın.

Maria é uma mulher casada.

O benim arzuladığım kadın.

Ela é a mulher dos meus desejos.

Kadın yatak odasında uyuyor.

A mulher está dormindo no quarto.

Pembe giyinmiş kadın kimdir?

- Quem é aquela mulher vestida de rosa?
- Quem é a mulher vestida de rosa?

Oradaki şu kadın Ana'dır.

Aquela mulher ali é Ana.

Seninle hangi kadın konuşuyordu?

Qual mulher estava falando com você?

Ben bir kadın oldum.

Eu me tornei uma mulher.

Mary hoşlandığım kadın türüdür.

Mary é o tipo de mulher que eu gosto.

Sen bir kadın olamazsın.

Você não pode ser uma mulher.

Kadın çocukla evde kalıyor.

- A mulher fica em casa com a criança.
- A mulher fica em casa com o filho.

Leyla korkacak bir kadın.

Layla é uma mulher para ser temida.

Kadın hakları üzerinde çalışıyoruz.

Estamos a trabalhar nos direitos das mulheres.

İki kadın şarkı söylüyor.

Duas mulheres cantam.

O sakallı bir kadın mı yoksa kadın vücutlu bir adam mı?

Aquilo é uma mulher barbada ou um homem com corpo de mulher?

Doğum yapan bir kadın çizilmiş

desenhou uma mulher dando à luz

Atalarımızda kadın eşine çok bağlıdır

Nos nossos antepassados, a mulher é muito dependente do parceiro

Eski Roma'da kadın bekarken babasına

À espera de sua mulher na Roma antiga

Eski Roma'da kadın kendi mallarını

Mulheres na Roma antiga

Dilediği gibi kadın boşayabiliyordu üstüne

como ela deseja, a mulher pode esvaziar

Eski Roma'da kadın eve kapatılmazdı

Na Roma antiga, a mulher não estava fechada em casa

Ve dünyanın ilk kadın hükümdarı

E a primeira governante feminina do mundo

Fakat kadın ise boşanmak istediğinde

Mas quando a mulher quer se divorciar

Yaşamında bir kadın var mı?

Há uma mulher em sua vida?

O takdire değer bir kadın.

- É uma mulher digna de admiração.
- Ela é uma mulher admirável.