Translation of "Sessizlik" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sessizlik" in a sentence and their portuguese translations:

Sessizlik.

Silêncio.

Sessizlik, lütfen.

Silêncio, por favor.

Odada sessizlik vardı.

Havia um silêncio na sala.

Sessizlik nasıl görünüyor?

- Como soa o silêncio?
- Qual é o som do silêncio?
- Que som tem o silêncio?

Toplam sessizlik vardı.

Houve um silêncio total.

Bir sessizlik vardı.

Houve um silêncio.

Sessizlik rıza verir.

- Quem cala, consente.
- Quem cala consente.
- Silêncio é consentimento.

Bazen sessizlik unutulmuş değil. Bazen sessizlik sadece sabır.

Às vezes, o silêncio não é esquecimento. Às vezes, o silêncio é apenas paciência.

Sessizlik... ...en güvenli strateji.

O silêncio... ... é a estratégia mais segura.

Uzun bir sessizlik izledi.

Nisso seguiu-se um silêncio demorado.

Ürkütücü bir sessizlik vardı.

- Reinava um silêncio estranho.
- Reinava um silêncio sinistro.
- Reinava um silêncio lúgubre.

Tüm mekanda sessizlik oldu.

O lugar inteiro se calou.

Çevrede mutlak sessizlik egemendi.

Nos arredores reinava absoluto silêncio.

Sessizlik bir çığlık ile bozuldu.

O silêncio foi quebrado com um grito.

Sessizlik, çürütmesi zor bir argümandır.

O silêncio é um argumento difícil de refutar.

Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.

O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.

Bir an bir sessizlik vardı.

Houve silêncio por um momento.

Sessizlik her zaman iyi değildir.

- O silêncio não é sempre bom.
- O silêncio nem sempre é bom.

Sessizlik bir aptal için tek cevaptır.

O silêncio é a única resposta para um tolo.

Sessizlik! Ben senin küstahlığına tahammül etmeyeceğim.

- Silêncio! Eu não vou tolerar sua insolência!
- Silêncio! Não tolerarei tua insolência!

Sessizlik yüksek sesli bir öksürükle bozuldu.

O silêncio foi quebrado por uma tossida forte.

Biz bir süre sessizlik içinde birlikte oturduk.

- Ficamos sentados juntos, em silêncio, durante algum tempo.
- Nós nos sentamos juntos e ficamos em silêncio por um tempo.