Translation of "Izledi" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Izledi" in a sentence and their russian translations:

- Onların hepsi izledi.
- Hepsi izledi.

- Они все смотрели.
- Они все наблюдали.

Tom izledi.

Том пошёл следом.

- Herkes filmi izledi.
- Herkes film izledi.

Все видели фильм.

Adamlar onu izledi.

- Мужчины последовали за ним.
- Мужчины пошли за ним.

Tom, Mary'yi izledi.

- Том шел за Мэри.
- Том преследовал Мэри.

Tom merakla izledi.

Том с любопытством наблюдал.

Tom haberleri izledi.

Том смотрел новости.

İsveç filmi izledi.

Он посмотрел шведский фильм.

Tom sadece izledi.

Том просто наблюдал.

Tom hayranlıkla izledi.

- Том наблюдал с восхищением.
- Том смотрел с восхищением.
- Том восхищённо наблюдал.

Tom dikkatle izledi.

Том внимательно наблюдал.

Tom dikkatlice izledi.

Том внимательно наблюдал.

Tom sessizce izledi.

Том спокойно наблюдал.

Tom sundurmasından izledi.

Том наблюдал со своего крыльца.

Tom çocukları izledi.

Том наблюдал за детьми.

Onun dansını izledi.

Она смотрела, как он танцует.

Onun çalışmasını izledi.

- Она смотрела, как он работает.
- Она наблюдала за его работой.

- Tom dün televizyon izledi.
- Tom, dün TV izledi.

Том вчера смотрел телевизор.

Bir olay diğerini izledi.

Одно событие следовало за другим.

Yolcuların otobüsten inişini izledi.

Она наблюдала, как пассажиры выходят из автобуса.

Tom dürbünle yarışı izledi.

Том наблюдал за гонкой в бинокль.

Tom, Mary'nin gidişini izledi.

Том смотрел, как Мэри идет.

Top helikopterin kalkışını izledi.

Том смотрел, как взлетает вертолёт.

Bir İsveç filmi izledi.

Он посмотрел шведский фильм.

Tom Mary'yi dikkatle izledi.

Том внимательно присматривал за Мэри.

Herkes Tom'u dikkatlice izledi.

Все внимательно следили за Томом.

Tom takım idmanını izledi.

Том наблюдал за тренировкой команды.

Antrenör takım çalışmasını izledi.

Тренер следил за тренировкой команды.

Biri seni izledi mi?

- За Вами кто-нибудь шёл?
- За тобой кто-нибудь шёл?

Tom Mary'nin uzaklaşmasını izledi.

Том смотрел, как Мэри уходит.

Tom 6 haberlerini izledi.

- Том посмотрел шестичасовые новости.
- Том посмотрел шестичасовой выпуск новостей.

Tom Mary'nin yüzmesini izledi.

- Том смотрел, как Мэри плавает.
- Том наблюдал, как Мэри плавает.

Tom dehşet içinde izledi.

Том в ужасе наблюдал.

Tom uyurken Mary'yi izledi.

Том смотрел, как Мэри спала.

Tom evden Mary'yi izledi.

Том вышел из дома вслед за Мэри.

Tom Mary'nin yemesini izledi.

Том смотрел, как Мэри ест.

Tom, Mary'nin tavsiyesini izledi.

- Том последовал совету Марии.
- Том послушался совета Марии.

İki dedektif şüpheliyi izledi.

Двое детективов преследовали подозреваемого.

Tom isteksizce Mary'yi izledi.

- Том неохотно последовал за Мэри.
- Том нехотя пошёл за Мэри.

Tom sessizce Mary'yi izledi.

Том молча смотрел на Мэри.

Tom bizi dikkatle izledi.

Том внимательно наблюдал за нами.

Onlar onu dikkatle izledi.

- Они внимательно за ней наблюдали.
- Они внимательно за ними наблюдали.

Tom çocukların oynamasını izledi.

- Том смотрел, как играют дети.
- Том смотрел на играющих детей.
- Том наблюдал, как играют дети.

Tom adımlarını yeniden izledi.

Том вернулся той же дорогой.

Tom, Mary'nin talimatlarını izledi.

Том последовал указаниям Марии.

Mary çocukların oynamasını izledi.

- Мэри смотрела, как играют дети.
- Мэри смотрела на играющих детей.
- Мэри наблюдала, как играют дети.

Tom oğlanların yüzmelerini izledi.

- Том смотрел, как мальчики плавают.
- Том наблюдал, как плавают мальчики.
- Том наблюдал за купающимися мальчиками.

Tom, Mary'nin çalışmasını izledi.

- Том наблюдал, как Мэри работает.
- Том смотрел, как Мэри работает.

Tom şaşkınlık içinde izledi.

- Том наблюдал в изумлении.
- Том изумлённо наблюдал.

- Tom hüzünlü bir film izledi.
- Tom bir dram filmi izledi.

- Том смотрел грустное кино.
- Том смотрел грустный фильм.

- Tom bir yemek pişirme programı izledi.
- Tom bir yemek programı izledi.

Том смотрел кулинарное шоу.

Gönüllülerimiz fazlasıyla tatsız filmler izledi

Наши волонтёры смотрели очень неприятные ролики и фильмы —

Çocuk beni parka kadar izledi.

Ребёнок пошёл за мной в парк.

Polisler onu Paris'e kadar izledi.

Полиция проследила её до Парижа.

Tom, Mary'yi odaya kadar izledi.

Том пошёл за Мэри в комнату.

Tom, Mary'nin tepkilerini dikkatle izledi.

Том внимательно наблюдал за реакцией Мэри.

Tom arkasına yaslandı ve izledi.

Том сел и начал смотреть.

Tom sahada takım antrenmanını izledi.

Том наблюдал, как на поле тренируется команда.

Tom bir çizgi film izledi.

Том смотрел мультфильм.

Av köpekleri tilkinin kokusunu izledi.

Охотничьи собаки пошли на запах лисы.

Tom endişe ile Mary'yi izledi.

Том с тревогой наблюдал за Мэри.

O bir haber kanalı izledi.

Она смотрела новостной канал.

Birleşmiş Milletler ülkedeki seçimleri izledi.

ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.

O dürbünüyle at yarışı izledi.

Он наблюдал за скачками через бинокль.

Yeğenim hayvanat bahçesindeki hayvanları izledi.

Мой племянник смотрел на зверей в зоопарке.

Tom, Mary'nin karanlıkta kayboluşunu izledi.

Том наблюдал, как Мэри исчезла в темноте.

Ödevini yaptıktan sonra televizyon izledi.

- Сделав уроки, он стал смотреть телевизор.
- После того как он сделал уроки, он смотрел телевизор.

Köpek kuyruğunu sallayarak, sahibini izledi.

Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.

O onun yemek yiyişini izledi.

Она смотрела, как он ест.

Tom Mary'nin dans etmesini izledi.

- Том смотрел, как Мэри танцует.
- Том смотрел, как Мэри танцевала.

Köpek beni evime kadar izledi.

Пёс следовал за мной до дома.

O, çocukları derede oynarken izledi.

Она смотрела на детей, играющих в ручье.

Tom kızak köpeği yarışını izledi.

Том смотрел гонки на собачьих упряжках.

Tom Youtube'da bir video izledi.

Том смотрел видео на YouTube.

Tom yeni tiyatroda bir oyun izledi.

Том посмотрел спектакль в новом театре.

Tom kavgayı güvenli bir mesafeden izledi.

Том наблюдал за дракой с безопасного расстояния.

Tom üst kata kadar Mary'yi izledi.

Том проследовал за Мэри наверх.

Tom bankta oturdu, çocukların oynamasını izledi.

Том сидел на скамейке и смотрел, как играют дети.

Dünya beni izledi ama hiç yakalamadı.

Мир ловил меня, но не поймал.

Tom akşam yemeğini yerken TV izledi.

За ужином Том смотрел телевизор.

Tom uykuya dalıncaya kadar TV izledi.

Том смотрел телевизор, пока не уснул.

Tom ve Mary bir film izledi.

Том и Мэри посмотрели фильм.

Tom patencilerin buzun üzerinde kaydığını izledi.

Том наблюдал, как конькобежцы скользят по льду.

Tom Mary'nin akşam yemeği hazırladığını izledi.

Том смотрел, как Мэри готовит ужин.

Fadıl, X-Files'ın bir bölümünü izledi.

Фадель посмотрел серию "Секретных материалов".

O, onun bir oyuncak bebek yapışını izledi.

Он смотрел, как она делает куклу.

Dün gece televizyonda bir basketbol oyunu izledi.

- Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.
- Вчера вечером он смотрел баскетбол по телевизору.

Bir köpek yavrusu kuyruğunu sallayarak beni izledi.

Щенок пошёл за мной, виляя хвостом.

Tom ve Mary birlikte gün batımını izledi.

Том и Мэри вместе наблюдали за заходом солнца.

Diseksiyonu 200'den fazla tıp öğrencisi izledi.

Более двухсот студентов-медиков наблюдали за вскрытием.

O her nereye gitse, köpek onu izledi.

Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.

Tom Fransızca alt yazılı bir Japon filmi izledi.

Том посмотрел японский фильм с французскими субтитрами.