Translation of "Korkmuyor" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Korkmuyor" in a sentence and their portuguese translations:

- Korkmuyor musunuz?
- Korkmuyor musun?

Você não está com medo?

O korkmuyor.

Não tem medo.

Tom korkmuyor.

Tom não está com medo.

O, yılanlardan korkmuyor.

Ela não tem medo de cobra.

O ölmekten korkmuyor.

Ele não teme a morte.

Tom senden korkmuyor.

- Tom não está com medo de você.
- Tom não está com medo de vocês.

O ölümden korkmuyor.

- Ele não teme a morte.
- Ele não tem medo da morte.

Tom kirlenmekten korkmuyor.

- Tom não tem medo de se sujar.
- O Tom não tem medo de se sujar.

Tom, Mary'den korkmuyor.

Tom não tem medo de Maria.

Tom yılanlardan korkmuyor.

Tom não tem medo de cobras.

Onlar benden korkmuyor.

Eles não têm medo de mim.

Tom artık korkmuyor.

Tom não está mais com medo.

Ölmekten korkmuyor musun?

Você não tem medo de morrer?

Korkmuyor musun, Tom?

Você não está assustado, Tom?

Hâlâ korkmuyor musun?

Você não está com medo ainda?

Tom karanlıktan korkmuyor.

Tom não tem medo do escuro.

Tom hiç kimseden korkmuyor.

Tom não tem medo de ninguém.

Hiçbir şeyden korkmuyor musun?

Você não tem medo de nada?

Tom ve Mary korkmuyor.

Tom e Mary não estão com medo.

Tom artık karanlıktan korkmuyor.

Tom não tem mais medo do escuro.

Tom ve Mary John'dan korkmuyor.

Tom e Maria não têm medo de João.

Tom bunu yapmaktan artık korkmuyor.

- O Tom não está mais com medo de fazer isso.
- O Tom não tem mais medo de fazer isso.

Virüs tarafından enfekte edilmekten korkmuyor musun?

Você não tem medo de ficar infetado pelo vírus?

- Tom ölümden korkmaz.
- Tom ölmekten korkmuyor.

Tom não tem medo de morrer.

- Tom, ölümden korkmuyor.
- Tom ölümden korkmaz.

- O Tom não tem medo de morrer.
- Tom não tem medo de morrer.

- Tom kimseden korkmuyor.
- Tom'un kimseden korkusu yoktur.

Tom não tem medo de ninguém.