Translation of "Konuşmuyor" in Portuguese

0.361 sec.

Examples of using "Konuşmuyor" in a sentence and their portuguese translations:

Kimse konuşmuyor.

Ninguém está falando.

Tatoebaca konuşmuyor musun?

- Então você não fala tatoebês?
- Você não fala tatoebês?
- Você não fala tatoebano?

Onlar İspanyolca konuşmuyor.

Eles não falam espanhol.

Kimse benimle konuşmuyor.

Ninguém fala comigo.

O konuşmuyor, bağırıyor!

Ela não fala, ela berra!

Bebeğimiz henüz konuşmuyor.

O nosso bebé ainda não fala.

Tom, Mary ile konuşmuyor.

O Tom não está falando com a Mary.

Çocuklarım henüz Fransızca konuşmuyor.

Os meus filhos ainda não falam francês.

O artık bizimle konuşmuyor.

- Ela não fala mais com a gente.
- Ela não fala mais conosco.

Neden artık benimle konuşmuyor?

Por que não está mais falando comigo?

Oğlan çekingen ve pek konuşmuyor.

A criança é tímida e não fala muito.

Hiç kimse ülkem hakkında konuşmuyor.

Ninguém fala sobre o meu país.

Tom hakkında konuşmuyor olduğumuzu sanıyordum.

- Eu achava que nós não estávamos falando sobre o Tom.
- Eu achava que não estávamos falando sobre o Tom.

Tom uygun şekilde Fransızca konuşmuyor.

Tom não fala Francês corretamente.

Tom artık Mary ile konuşmuyor.

- Tom não fala mais com Maria.
- O Tom não fala mais com a Maria.

Tom hâlâ Mary ile konuşmuyor.

Tom ainda não está falando com Maria.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

Ninguém fala mais esta língua.

Tanıdığım hiç kimse artık Tom'la konuşmuyor.

Ninguém que conheço fala mais com o Tom.

Tom artık benimle hiçbir şey konuşmuyor.

Tom não conversa mais comigo sobre nada.

- Fransızca konuşmuyor musunuz?
- Fransızca konuşamıyor musunuz?

- Você não fala francês?
- Vocês não falam francês?

Tom hâlâ Fransızcayı çok iyi konuşmuyor.

Tom ainda não fala francês muito bem.

O, Çinli olmasına rağmen Çince konuşmuyor.

- Embora seja chinês, ele não fala chinês.
- Apesar de ser chinês, ele não fala chinês.

- Dilimizi konuşamıyor.
- O, bizim dilimizi konuşmuyor.

Ela não fala nosso idioma.

Fadıl akıcı bir şekilde Arapça konuşmuyor.

Fadil não fala árabe fluentemente.

O artık benimle hiçbir şey hakkında konuşmuyor.

Ela não conversa mais comigo sobre nada.

- Anne babam İngilizce konuşmuyor.
- Anne babam İngilizce bilmiyor.

Meus pais não falam inglês.

Filipinler'de artık hemen hemen hiç kimse İspanyolca konuşmuyor.

Nas Filipinas, já não fala espanhol quase ninguém.

Bugün Almanya farklı; sadece beyaz insanlar Almanca konuşmuyor.

Hoje a Alemanha é diferente; não só pessoas brancas falam alemão.