Translation of "Konuşmadım" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Konuşmadım" in a sentence and their portuguese translations:

Kimseyle konuşmadım.

Eu não falei com ninguém.

Tom'la konuşmadım.

Eu não falei com Tom.

Onlarla konuşmadım.

- Não falei com eles.
- Não falei com elas.

- Tom'la henüz konuşmadım.
- Henüz Tom'la konuşmadım.

- Eu ainda não falei com o Tom.
- Ainda não falei com o Tom.

Henüz Tom'la konuşmadım.

Eu ainda não conversei com Tom.

- Konuşmadım.
- Ben suskundum.

Fiquei sem palavras.

Yıllardır Fransızca konuşmadım.

Já faz alguns anos que não falo francês.

Henüz onunla konuşmadım.

Eu ainda não falei com ela.

Ben kimseyle konuşmadım.

Eu não falei com ninguém.

Ben Tom'la konuşmadım.

Eu não falei com Tom.

Onunla tekrar hiç konuşmadım.

Nunca mais falei com ela.

Bir süredir Tom'la konuşmadım.

Não falo com Tom já faz um tempo.

Bir süre Tom'la konuşmadım.

Eu não converso com o Tom faz tempo.

Tom'la asla Fransızca konuşmadım.

Eu nunca falei com Tom em francês.

Bu konuda kimseyle konuşmadım.

Eu não falei sobre isso com ninguém.

Uzun bir süre Fransızca konuşmadım.

- Eu não vinha falando em francês por um longo tempo.
- Não falo francês há muito tempo.

Seninle daha önce konuşmadım, değil mi?

Eu não falei contigo antes, falei?

O bana yalan söylediğinden beri ben Mario ile konuşmadım.

Eu não falo com o Mário desde que ele mentiu para mim.