Translation of "Kaldığını" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Kaldığını" in a sentence and their portuguese translations:

Bu otelde kaldığını bilmiyordum.

Eu não sabia que você estava ficando neste hotel.

Tom'un nerede kaldığını bilmiyorum.

Não sei onde Tom está hospedado.

Onun size kaldığını söylüyorlar.

- Eles disseram que é você quem decide.
- Elas disseram que é você quem decide.

Tom'un neden geç kaldığını öğrendim.

Descobri por que Tom estava atrasado.

Tom'un niçin geç kaldığını anlamıyorum.

Não entendo por que Tom está atrasado.

Neden geç kaldığını bilmek istiyorum.

Eu quero saber por que você se atrasou.

Tom'un neden geç kaldığını bilmiyorum.

- Eu não sei por que Tom está atrasado.
- Não sei por que Tom está atrasado.

Tom Mary'nin nerede kaldığını biliyor.

Tom sabe onde Maria está hospedada.

Tom'un nerede kaldığını biliyor musunuz?

Você sabe onde Tom está ficando?

Trenin neden geç kaldığını merak ediyorum.

Eu só queria saber por que o trem está atrasado.

Bay Inoue'nin o otelde kaldığını duydum.

Ouvi dizer que o senhor Inoue alojou-se nesse hotel.

Otobüsün neden geç kaldığını merak ediyorum.

Eu me pergunto porquê o ônibus está atrasado.

Tom'un neden geç kaldığını merak ediyorum.

Por que será que o Tom se atrasou?

O, niçin geç kaldığını ona açıkladı.

Ela explicou-lhe por que estava atrasada.

Tom'un niçin geç kaldığını sana söyleyemem.

- Não posso te contar por que Tom está atrasado.
- Não posso lhe contar por que Tom está atrasado.

Tom Mary'nin niçin geç kaldığını bilmiyor.

Tom não sabe por que a Mary chegou atrasada.

Tom Mary'ye neden geç kaldığını sordu.

O Tom perguntou à Mary por que ela estava atrasada.

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

Quando ele descobre que tem 6 meses de vida restantes

O, partiye niçin geç kaldığını ona açıkladı.

Ela lhe explicou por que estava atrasada para sua festa.

Tom'un niçin her zaman geç kaldığını anladım.

- Eu descobri por que o Tom chega sempre atrasado.
- Descobri por que o Tom chega sempre atrasado.

Savaş kimin haklı olduğuna belirlemez- sadece kimin kaldığını.

A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta.

Tom Mary'nin niçin o kadar geç kaldığını merak etti.

- Tom se perguntou por que Mary estava tão atrasada.
- Tom se perguntava por que Mary estava tão atrasada.

Yoksa az suyumuz kaldığını ve bunu doldurmam gerektiğini kabul edip

Ou, sabendo que temos pouca água e que precisamos de mais,

Tom Mary'ye sonunda onu yapmadan önce kaç kez odasını temizlemesini söylemek zorunda kaldığını merak etti.

Tom se perguntava quantas vezes teria de dizer a Mary para arrumar o quarto dela antes que ela finalmente o fizesse.