Translation of "Hediyesi" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hediyesi" in a sentence and their portuguese translations:

Noel hediyesi almadım.

Eu não comprei nenhum presente de Natal.

O, onun Noel hediyesi.

É o presente de Natal dele.

Onun hediyesi bir şişe şarap.

Seu presente é uma garrafa de vinho.

Bu mükemmel anneler günü hediyesi

Este é o presente perfeito para o Dia das Mães.

Noel hediyesi için teşekkür ederim.

Obrigado pelo presente de Natal.

Lütfen onu Noel hediyesi gibi sar.

Faça favor de o embrulhar como se fosse um presente do Natal.

Ona güzel bir Noel hediyesi aldım.

Comprei-lhe um belo presente de Natal.

Tom, Mary'ye bir noel hediyesi aldı.

Tom comprou um presente de Natal para Mary.

Teyzem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.

Minha tia me enviou um presente de aniversário.

Biz Tom'a bir doğum günü hediyesi aldık.

Compramos um presente de aniversário para Tom.

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi aldı.

- Tom comprou um presente de aniversário para Maria.
- Tom comprou um presente de aniversário para Mary.

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi verdi.

Tom deu para a Mary um presente de aniversário.

Doğum günü hediyesi olarak bana bir albüm verdi.

Ele me deu um álbum como presente de aniversário.

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi için alışverişe çıkıyor.

Tom foi comprar um presente de aniversário para Mary.

Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.

Tom queria que Maria comprasse um presente de aniversário para João.

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.

Ele me deu seu livro favorito como presente de despedida e se mudou para Osaka.

Tom'un Mary için bir doğum günü hediyesi seçmesine yardım ettim.

Eu ajudei Tom a escolher um presente de aniversário para Maria.