Translation of "Felaket" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Felaket" in a sentence and their portuguese translations:

Bu bir felaket.

Isto é uma catástrofe.

Ne felaket ama!

Que desastre!

Bu felaket olurdu.

Isso seria catastrófico.

Ama bu bir felaket.

Que desastre.

Mücevherin felaket getireceğine inanıyorlardı.

Eles acreditavam que a jóia iria trazer um desastre.

Büyük bir felaket bekleniyor.

Espera-se uma grande catástrofe.

Bu bir felaket olurdu.

Seria um desastre.

Iyide bu felaket demek mi?

isso é melhor que esse desastre?

Afrika'ya yolculuğumuz bir felaket oldu.

Nossa viagem à África tornou-se uma catástrofe.

Amacımız felaket tellallığı yapmak değil zaten

Nosso objetivo não é fazer socorro em desastres

- Başım çok ağrıyor.
- Başım felaket ağrıyor.

Minha cabeça dói tanto.

Eğer saman yanarsa, gerçek bir felaket olur.

Se o feno pegasse fogo, seria um total desastre.

Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.

A consequência de uma tradução errada pode ser catastrófica.

Bir felaket olduğundan beri birkaç yolcu hayatta kaldı.

Desde que um desastre ocorreu, poucos passageiros sobreviveram.

Kızıl Haç gecikme olmadan felaket kurbanlarına yardım sağlıyor.

A Cruz Vermelha socorre as vítimas de desastres sem demora.

- Bir felaket, tek başına asla gelmez.
- Felaketler hep peş peşe gelirler.

Uma desgraça nunca vem só.

Bu plan kağıt üzerinde harika görünüyorken, bir felaket olduğu ortaya çıktı.

Este plano, apesar de parecer excelente no papel, mostrou-se um desastre.

Kazazedelerin tahminleri çılgınca değişir, ancak açıktır her iki taraf da felaket kayıplarına uğradı.