Translation of "Doğdum" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Doğdum" in a sentence and their portuguese translations:

- Orada doğdum.
- Ben orada doğdum.

Eu nasci lá.

Temmuz'da doğdum.

Nasci em julho.

Kyoto'da doğdum.

Eu nasci em Quioto.

Burada doğdum.

Eu nasci aqui.

Rusya'da doğdum.

Eu nasci na Rússia.

Avustralya'da doğdum.

- Eu nasci na Austrália.
- Nasci na Austrália.

Osaka'da doğdum.

Eu nasci em Osaca.

Tokyo'da doğdum.

Eu nasci em Tóquio.

Boston'da doğdum.

- Nasci em Boston.
- Eu nasci em Boston.

Çin'de doğdum.

Nasci na China.

Brezilya'da doğdum.

Eu nasci no Brasil.

Atlantis'te doğdum.

Eu nasci em Atlantis.

- Zamanından önce doğdum.
- Premature olarak doğdum.

Eu nasci prematuramente.

- Ben 1933 yılında doğdum.
- 1933'te doğdum.

Eu nasci em 1933.

Mayıs'ta mı doğdum?

Foi em maio que eu nasci?

1972'de doğdum.

Eu nasci em 1972.

1988'de doğdum.

Eu nasci em 1988.

1979'da doğdum.

Nasci em 1979.

1980'de doğdum.

Eu nasci em 1980.

Ben SSCB'de doğdum.

Eu nasci na U.R.S.S.

Bir gemide doğdum.

- Nasci em um navio.
- Eu nasci em um navio.
- Eu nasci num navio.

Bir çiftlikte doğdum.

Nasci numa fazenda.

Ekim ayında doğdum.

- Eu nasci no mês de outubro.
- Nasci no mês de outubro.

Ben İsrail'de doğdum.

- Nasci em Israel.
- Eu nasci em Israel.

Ben Amerika'da doğdum.

Eu nasci na América.

O şekilde doğdum.

Eu nasci assim.

Ben kör doğdum.

Eu nasci cego.

Matsuyama'da doğdum ve büyüdüm.

- Eu nasci e cresci em Matsuyama.
- Eu nasci e fui criado em Matsuyama.

Burada doğdum ve büyüdüm.

Eu nasci e cresci aqui.

Tokyo'da doğdum ve yetiştim.

Nasci e cresci em Tóquio.

Savaşın bittiği yıl doğdum.

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.

20 yıl önce doğdum.

Eu nasci há vinte anos atrás.

Seni sevmek için doğdum.

- Nasci para te amar.
- Eu nasci para te amar.

On iki parmakla doğdum.

Eu nasci com doze dedos.

Dedemin öldüğü yıl doğdum.

Nasci no ano em que meu avô morreu.

Ben aslında Boston'da doğdum.

Na verdade, eu nasci em Boston.

Aslında ben Boston'da doğdum.

- Na verdade, eu nasci em Boston.
- De fato, eu nasci em Boston.

Tokyo'da doğdum ve büyüdüm.

Nasci e cresci em Tóquio.

1988'de York'ta doğdum.

- Eu nasci em 1988 em York.
- Eu nasci no ano de 1988 em York.

Ben 1960 yılında doğdum.

Eu nasci em 1960.

1977'de Osaka'da doğdum.

Eu nasci em 1977 em Osaka.

Bir yıl sonra doğdum.

Eu nasci um ano depois.

1995'te Boston'da doğdum.

Eu nasci em Boston em 1995.

Ben Sovyetler Birliği'nde doğdum.

- Eu nasci na União Soviética.
- Nasci na União Soviética.

Ben 1982'de doğdum.

Nasci em 1982.

Ben ekim ayında doğdum.

Eu nasci em outubro.

İngiltere'de doğdum ve büyüdüm.

Eu nasci e me criei na Grã-Bretanha.

Ben 2013'te doğdum.

Eu nasci em 2013.

1980'de Kyoto'da doğdum.

Nasci em Quioto em 1980.

Ben bu şekilde doğdum!

Eu nasci assim!

Ben 1933 yılında doğdum.

Eu nasci em 1933.

1968'de Tokyo'da doğdum.

Eu nasci em Tóquio em 1968.

3 Nisan, 1950'de doğdum.

- Nasci em 3 de abril de 1950.
- Eu nasci em três de Abril de mil novecentos e cinquenta.
- Eu nasci em 3 de Abril de 1950.

22 Mart,1962'de doğdum.

Eu nasci em 22 de março de 1962.

4 Haziran 1974 tarihinde doğdum.

Eu nasci em 4 de junho de 1974.

10 Ekim 1972'de doğdum.

Eu nasci no dia 10 de outubro de 1972.

Boston'da doğdum ama Şikago'da büyütüldüm.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

Boston'da doğdum ama Şikago'da yetiştirildim.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

14 Şubat 1960'ta doğdum.

- Eu nasci no dia 14 de fevereiro de 1960.
- Nasci no dia 14 de fevereiro de 1960.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyütüldüm.

Eu nasci em Osaka, mas fui criado em Tóquio.

22 Kasım 1948'de doğdum.

Eu nasci em 22 de novembro de 1948.

Boston'da doğdum, ama Chicago'da büyüdüm.

Eu nasci em Boston, mas cresci em Chicago.

Nara adlı küçük bir kasabada doğdum.

Eu nasci em uma pequena cidade chamada Nara.

Yirmi iki Haziran 1974'te doğdum.

- Eu nasci em 22 de junho de 1974.
- Nasci em 22 de junho de 1974.

Ben Arjantin'de doğdum ama Brezilya'da eğitildim.

- Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
- Nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.

5 Mart 1977'de Osaka'da doğdum.

- Nasci em Osaka em 5 de março de 1977.
- Eu nasci em Osaka em 5 de março de 1977.

Ben 22 Ocak 1933 tarihinde doğdum.

Eu nasci em 22 de janeiro de 1933.

Ben 23 Mart 1969'da Barselona'da doğdum.

Eu nasci dia 23 de março de 1969, em Barcelona.

Ben kuzeyde doğdum ama şimdi Florida'da yaşıyorum.

Eu nasci no norte, mas agora moro na Flórida.

- 1980'de Kyoto'da doğdum.
- 1980'de Kyoto'da doğmuşum.

Nasci em Quioto em 1980.

Ben 3 Mart 1996'da Marsilya, Fransa'da doğdum.

Nasci em 3 de março de 1996 em Marselha, França.