Examples of using "Çevirmek" in a sentence and their portuguese translations:
- Tradutor, traidor.
- Tradutor é um traidor.
- Traduzir é trair.
É difícil traduzir citações.
- Eu não quero traduzir essa frase.
- Não quero traduzir essa frase.
As frases de Dan são fáceis de traduzir.
Envie-nos o que quer traduzir.
Não quero traduzir nada hoje.
As frases do Tom são realmente difíceis de traduzir.
Essa palavra é muito difícil de traduzir.
Traduzir não é sempre fácil.
É muito difícil traduzir esta palavra.
Traduzir este texto será muito fácil.
É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
Traduzir este texto será muito fácil.
- É uma palavra de difícil tradução.
- É uma palavra difícil de traduzir.
Você acha isso interessante para traduzir?
Uma frase ambígua é muito difícil de traduzir.
É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
É impossível traduzir esta frase sem acudir ao dicionário.
Eu estou tentando traduzir.
Aposto que traduzir esse texto será muito fácil.
- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.
- Não precisa traduzir este texto. Já tenho a versão espanhola.
- Não é necessário traduzir este texto. Eu já tenho sua versão em Espanhol.
Por quanto tempo você precisa traduzir o livro?
Um dos erros mais comuns na tradução é traduzir muito literalmente, palavra por palavra.
Eu não quero traduzir essa frase.
Eu me pergunto se tem alguma razão para traduzir isso para o francês.
O mundo é qual um livro, e cada passo que se dá é como virar uma página.
Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.