Translation of "Yapacak" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Yapacak" in a sentence and their polish translations:

O bunu yapacak.

Ona to zrobi.

Biri onu yapacak.

Ktoś to zrobi.

Onu kim yapacak?

Kto się tym zajmie?

Tom ne yapacak?

Co zamierza zrobić Tom?

Kim onu yapacak?

Kto ma to zrobić?

Tom işbirliği yapacak.

Tom będzie współpracował.

Onlar bunu yapacak.

Zrobią to.

- Yapacak çok şeyim var.
- Yapacak birkaç şeyim var.

Mam dużo do roboty.

- Yapacak çok şey var!
- Yapacak çok fazla şeyler var!

Jest za dużo rzeczy do zrobienia!

Yapacak çok şeyim var.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

Yapacak bir şeyim yok.

Nie mam niczego do zrobienia.

Tom onu nasıl yapacak?

Jak Tom zamierza to zrobić?

Yapacak çok şeyimiz var.

Mamy pełno rzeczy do zrobienia.

- Bugün yapacak çok işim var.
- Bugün yapacak çok şeyim var.

Dziś mam dużo rzeczy do zrobienia.

Yarın yapacak çok işim var.

Mam dużo pracy do zrobienia na jutro.

Bugün yapacak bir şey yok.

Dzisiaj nie ma nic do robienia.

Tom'un yapacak bir şeyi yok.

Tom nie ma nic do roboty.

Burada yapacak biraz işimiz var.

Mamy tutaj trochę pracy do zrobienia.

Önce yapacak çok işimiz var.

Musimy najpierw zrobić sporo rzeczy.

Yapacak belirli bir şeyim yok.

Nie mam nic szczególnego do roboty.

Spor yapacak zamanı nasıl buluyorsun?

Jak znajdujesz czas na ćwiczenie?

Yapacak hâlâ birçok şey var.

- Jest jeszcze dużo do zrobienia!
- Jest jeszcze wiele do zrobienia.

Tom onu daha sonra yapacak.

Tom zrobi to później.

Benim robot, yemekler hazırlayacak,temizlik yapacak, bulaşıkları yıkayacak ve diğer ev işlerini yapacak.

Mój robot będzie przygotowywał posiłki, sprzątał, zmywał naczynia i wykonywał inne domowe czynności.

O, para için her şeyi yapacak.

On zrobi wszystko dla pieniędzy.

Onunla ilgili yapacak bir şeyi var.

On ma z tym coś wspólnego.

Yapacak hiçbir şey kalmadı gibi görünüyordu.

Wyglądało na to, że nie zostało nic więcej do roboty.

Yapacak daha önemli bir şeyim var.

Mam coś ważniejszego do zrobienia.

Şu anda yapacak bir işim yok.

Nie mam teraz nic do roboty.

Bu öğleden sonra parkta yürüyüş yapacak.

Będzie spacerował w parku w to popołudnie.

Onun dün yapacak bir şeyi yoktu.

Nie miała wczoraj nic do roboty.

Bunun hepsi için kim ödeme yapacak?

Kto będzie za to wszystko płacić?

Yapacak bir sürü başka şeylerimiz var.

Mamy dużo innych rzeczy do zrobienia.

Tom'un yapacak önemli bir işi vardı.

Tom miał ważną pracę do zrobienia.

Tom ona yapmasını söylediğim şeyi yapacak.

Tom zrobi, co mu powiem.

Yapacak daha iyi hiçbir şeyim yok.

Nie mam nic lepszego do roboty.

Skandalla ilgili yapacak bir şeyleri var.

Mają coś do zrobienia w związku ze skandalem.

Yapacak çok daha fazla işimiz var.

Wciąż mamy dużo pracy.

Yapacak başka bir şey var mı?

Jest coś jeszcze do zrobienia?

O para kazanmak için her şeyi yapacak.

Zrobi wszystko, by zarobić pieniądze.

Tom, Mary'ye yapacak bir şeyi olmadığını söyledi.

Tom powiedział Mary, że nie ma nic do roboty.

Tom yapacak başka bir şeyi olmadığını söyledi.

Tom powiedział, że nie ma nic więcej do roboty.

Dünyada yapacak en zor şeylerden biri affetmektir.

Jedną z najtrudniejszych rzeczy na świecie jest wybaczyć.

Sence Tom başka bir şey yapacak mı?

Myślisz, że Tom zrobi coś jeszcze?

Bu öğleden sonra yapacak çok işim var.

Dziś popołudniu mam wiele do zrobienia.

Tom'un yapmasını istediğin şeyi yapacak zamanı yoktu.

Tom nie miał czasu zrobić tego, o co go prosiłeś.

Yapacak bir şeyin yoksa Tatoeba'ya katkıda bulunabilirsin.

Jeśli nie masz nic do roboty, możesz powrzucać zdania na Tatoeba.

Sen zaten onu kendi başına yapacak kadar büyüksün.

Jesteś wystarczająco duży aby zrobić to samemu.

Ben ayrılmadan önce yapacak bir sürü işim var.

Mam masę pracy do zrobienia przed wyjściem.

Biz kızlar hakkında endişelenmeyin. Yapacak bir şey bulacağız.

Nie martwcie się nami dziewczynami. Znajdziemy sobie coś do roboty.

Sen varır varmaz o yiyecek bir şey yapacak.

Jak tylko przyjdziesz, ona zrobi coś do jedzenia.

Kim böyle bir şeyi yapacak kadar aptal olurdu?

Kto byłby na tyle głupi aby tego uczynić?

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var.

Mamy sporo pracy do zrobienia, zanim będziemy mogli iść do domu.

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var

Musimy sporo zrobić, zanim będziemy mogli iść do domu.

Tom onu hemen yapmayacak ama er geç onu yapacak.

Tom nie zajmie się tym zaraz, ale w końcu to zrobi.

Peki ya sürpriz saldırıların ustası, kızıl bir ninja ne yapacak?

A co z rudym ninją, mistrzem ataku z zaskoczenia?

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

Tom'un Mary'nin onun yapmasını istediği her şeyi yapacak zamanı yoktu.

Tom nie miał czasu zrobić wszystkiego, o co Mary go poprosiła.

Ne yapmam gerektiğini biliyordum ama sadece onu yapacak yeterli zamanım yoktu.

Wiem, co powinienem był zrobić, ale po prostu nie miałem na to czasu.

Tom yapacak daha iyi bir şey olmadığı için, uzun bir yürüyüşe çıkmaya karar verdi.

Z braku czegoś lepszego do roboty, Tom postanowił wybrać się na długi spacer.