Translation of "şeyim" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "şeyim" in a sentence and their polish translations:

Hiçbir şeyim yok.

Nie mam nic do powiedzenia.

Her şeyim var.

Mam wszystko.

- Yapacak çok şeyim var.
- Yapacak birkaç şeyim var.

Mam dużo do roboty.

Yapacak çok şeyim var.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

Yapacak bir şeyim yok.

Nie mam niczego do zrobienia.

Hala hiçbir şeyim yok.

Nadal nic nie mam.

Söyleyecek çok şeyim var.

Mam wiele do powiedzenia.

Tümüyle, söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Nie mam wam nic do powiedzenia.

Bocalıyorum,panikliyorum. Hiçbir şeyim yok.

Miotam się, denerwuję. Nic nie mam.

Sana verecek bir şeyim yok.

- Nie mam nic, żeby ci dać.
- Nie mam nic, co mógłbym ci dać.

Sana söyleyecek bir şeyim yok.

Nie mam ci nic do powiedzenia.

Öğrenecek çok şeyim olduğunu biliyorum.

Wiem, że muszę się wiele nauczyć.

Tom'a söyleyecek bir şeyim yok.

Nie mam nic do powiedzenia Tomowi.

Söyleyecek daha çok şeyim var.

Mam więcej to powiedzenia.

Söyleyecek başka bir şeyim yok.

Nie mam nic więcej do powiedzenia

Bakman gereken bir şeyim var.

Mam coś, co powinieneś zobaczyć.

Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Nie mam mu nic do powiedzenia.

Keşke içecek bir şeyim olsa.

Żałuję, że nie mam nic do picia.

Yapacak belirli bir şeyim yok.

Nie mam nic szczególnego do roboty.

Senin için bir şeyim var.

Mam coś dla ciebie.

Ekleyecek başka hiçbir şeyim yok.

Nie mam nic więcej do dodania.

Benim yiyecek hiçbir şeyim yoktu.

Nie miałem nic do jedzenia.

Sen olmadan ben hiçbir şeyim.

Bez ciebie jestem nikim.

Kilerde yiyecek çok şeyim var.

Mam mnóstwo jedzenia w spiżarni.

Ona söylemek istediğim bir şeyim var.

Jest coś co chcę mu powiedzieć.

Bütün gün yiyecek hiçbir şeyim yoktu.

Nie jadłem nic przez cały dzień.

Tom'a söylemem gereken bir şeyim yok.

Nie mam nic do powiedzenia Tomowi.

Yapacak daha önemli bir şeyim var.

Mam coś ważniejszego do zrobienia.

Bu konuda söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Nie mam nic do powiedzenia w tej kwestii.

Yapacak daha iyi hiçbir şeyim yok.

Nie mam nic lepszego do roboty.

Seninle görüşecek önemli bir şeyim var.

Muszę obgadać z tobą pewną ważną sprawę.

Benim bu konuda söyleyecek bir şeyim yok.

Nie mam nic do powiedzenia w tej sprawie.

Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.

Nie mogę zaoferować nic ponad krew, znój, łzy oraz pot.

- Bugün yapacak çok işim var.
- Bugün yapacak çok şeyim var.

Dziś mam dużo rzeczy do zrobienia.