Translation of "Anlıyorum" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Anlıyorum" in a sentence and their polish translations:

Anlıyorum.

Rozumiem.

Şimdi anlıyorum.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

- Anlıyorum.
- Görüyorum.

- Rozumiem.
- Widzę.

Gerekçelerini anlıyorum.

Rozumiem twoje powody.

Sonunda anlıyorum.

W końcu rozumiem.

Dilini anlıyorum.

Rozumiem twój język.

Seni anlıyorum.

Rozumiem, o co ci chodzi.

- Nasıl hissettiğini anlıyorum.
- Nasıl hissettiğinizi anlıyorum.

Rozumiem, jak się poczułeś.

- Evet, anlıyorum. Teşekkür ederim.
- Evet, anlıyorum. Teşekkürler.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

Onlara ''Anlıyorum'' diyorum,

''Rozumiem'' - mówię.

Onun dediğini anlıyorum.

Rozumiem o czym ona mówi.

Ah, şimdi anlıyorum.

Aha, teraz rozumiem.

Evet, anlıyorum. Teşekkürler.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

Ne söylediğini anlıyorum.

Rozumiem co mówisz.

- İlginize minnettarım.
- Endişenizi anlıyorum.

Doceniam twą troskę.

Sorunu nasıl çözeceğimi anlıyorum.

Rozumiem jak rozwiązać ten problem.

Ama ne dediğini anlıyorum.

Ale rozumiem co on mówi.

Evet, sizi iyi anlıyorum.

Tak, dobrze cię rozumiem.

Ben biraz Almanca anlıyorum.

Rozumiem trochę po niemiecku.

Bir gezi planladığını anlıyorum.

Rozumiem, że planujesz wyprawę.

Tom'la biraz konuştuğunu anlıyorum.

Rozumiem, że wczoraj rozmawiałeś z Tomem.

Ben onun öfkesini anlıyorum.

Rozumiem jego złość.

Şimdi onun hepsini anlıyorum.

Teraz rozumiem wszystko.

Ne demek istediğini anlıyorum.

Rozumiem, o czym mówisz.

Senin konumunu mükemmel şekilde anlıyorum.

Bardzo dobrze rozumiem twoje stanowisko.

Özür dilemeye gerek yok; Anlıyorum.

Nie ma potrzeby przepraszać; ja rozumiem.

Sana söylemeye gerek olmadığını anlıyorum.

- Nie widzę potrzeby żeby ci o tym mówić.
- Nie ma potrzeby abym ci o tym mówiła.

Bunu daha önce yaptığını anlıyorum.

Widzę, że już to wcześniej robiłeś.

Tom'un dün burada olduğunu anlıyorum.

Rozumiem, że Tom był tu wczoraj.

İlginç bir gün geçirdiğini anlıyorum.

Rozumiem, że miałeś ciekawy dzień.

Ben onu biraz anlıyorum ama konuşamıyorum.

Troszkę rozumiem, ale nie umiem mówić.

Devam etmek için sebep olmadığını anlıyorum.

Nie widzę powodu, aby kontynuować.

Senin dün Tom'la kavga ettiğini anlıyorum.

Rozumiem, że wczoraj miałeś bitwę z Tomem.

Onun niçin üniversiteye gitmediğini şimdi anlıyorum.

Rozumiem teraz, dlaczego nie poszedł na uniwersytet.

Bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum.

Nie widzę sensu kontynuowania tej konwersacji.

- "Görüyorum" dedi kör adam.
- "Anlıyorum" dedi kör adam.

"Widzę", powiedział ślepy.

Evet, anlıyorum ama biz o konuda hiçbir şey yapamayız.

- Tak, rozumiem, ale nic nie możemy na to poradzić.
- Tak, rozumiem, ale nie możemy nic z tym zrobić.