Translation of "Yapmamı" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Yapmamı" in a sentence and their japanese translations:

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

Ne yapmamı umuyordun?

私に何をしてほしいと思っていたのですか。

- O zaman ne yapmamı önerirsiniz?
- O zaman ne yapmamı önerirsin?
- Öyleyse ne yapmamı önerirsiniz?
- Öyleyse ne yapmamı önerirsin?
- Öyleyse ne yapmamı tavsiye edersin?
- Öyleyse ne yapmamı tavsiye edersiniz?

じゃあどうしろって言うんだよ。

Biliyordum! İglo yapmamı istiyorsunuz!

イグローがいいんだな

Ne yapmamı istediğini anlamıyorum.

彼が私に何をしてほしいのかわからない。

Ne yapmamı istediğini bilmiyorum.

あなたが私に何をしてほしいのかわからない。

Yapmamı istediği şeyi yaptım.

私は彼女にするように頼まれことをした。

Kahve yapmamı ister misin?

あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。

Şimdi yapmamı istediğin nedir?

あなたが今、あたしにしてほしいことは何?

- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- Benim ne yapmamı istediğini bana söyle.

- あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
- 私にしてほしいこと言ってみてよ。

Benim yapmamı istediğin şey nedir?

君が私にやってほしいというのは何ですか。

Yapmamı söylediğin her şeyi yapacağım.

君がしなさいと言う事は何でもする。

Göğsüne masaj yapmamı ister misin?

胸をさすってあげましょうか。

Ama babamın yapmamı istediğini sanmıyorum.

でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。

O işi yapmamı ister misin?

- 私にその仕事をやってもらいたいのですか。
- その仕事を私がやりましょうか。

O bana onu yapmamı söyledi.

彼は私にそれをするように言いつけた。

Bana yapmamı söylediği gibi yapamıyorum.

私には彼がしろと言ったようにはできない。

O, bana onu yapmamı emretti.

彼は私にそうするように命じた。

Onu yapmamı söylediğin şekilde yapacağım.

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

Sen imkansızı yapmamı rica ediyorsun.

君は僕にないものねだりをしているね。

Her ne yapmamı istersen yapacağım.

あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。

Bana sadece ne yapmamı istediğini söyle.

- 何なりと言って下さい。
- 私にして欲しいことは何でも言ってください。

Acilen bir konuşma yapmamı rica ettiler.

彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。

Yapmamı istediğin bir şey var mı?

何かしてほしいことない?

Onun, benim ne yapmamı istediğini anlayamıyorum.

- 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
- 彼が私に何をしてほしいのかわからない。

Yapmamı istediğin her şeyi zaten yaptım.

君にやるように頼まれたことはもう全部終わったよ。

Yapmamı istediğin başka bir şey var mı?

- 何か他に僕にして欲しいことはないですか。
- 他に何かして欲しいことある?

Doktor daha fazla egzersiz yapmamı tavsiye etti.

医者は私にもっと運動をするように忠告した。

Onlar bir konuşma yapmamı isteselerdi memnun olurdum.

スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。

Ben tam olarak yapmamı söylediğin şeyi yaptım.

言われたことをそっくりそのままやったんだけど。

Eğer yapmamı istiyorsan, sana yardım etmeye hazırım.

- 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
- 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
- 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。

Senin ve çocuklarım arasında tercih yapmamı söyleme.

私か子供かって迫るのはやめてくれよ。

Tom'un bana ne yapmamı söylediğini hâlâ hatırlayamıyorum.

トムが私にするよう言っていたことがまだ思い出せないのです。

Ben senin yapmamı istediğin her şeyi yapacağım.

あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。

Bana onu yapmamı söyledi, bu yüzden onu yaptım.

彼はそれをするように言ったので私はそうした。

Ben onu onun bana yapmamı söylediği şekilde yaptım.

私は彼の言う通りにした。

Bunu senin yerine yapmamı bekleme. O senin bebeğin.

私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。

Seninle işim arasında bir seçim yapmamı isteme benden.

私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。

Eğer benim yapmamı istiyorsan, senin çocuklarına bakmaya istekliyim.

もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。

Onun başarısı benim de aynı şeyi yapmamı teşvik etti.

彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。

Onun yapmamı söylediğini yapmaktansa tek başıma yaşamayı tercih ederim.

彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。

Onun bana yapmamı söylediği gibi yapmaktansa tek başıma yaşamayı tercih ederim.

彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。