Examples of using "Yaşamayı" in a sentence and their japanese translations:
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
私は田舎に住むのは嫌だ。
- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。
彼無しで生きていく何て私には考えられない。
そこには住めないだろう。
私は都市に住むつもりです。
私は都市に住むつもりです。
- 彼は東京に住むのが好きです。
- 彼は東京に住むことが好きです。
魚がこの川に住まなくなった。
ひとり暮しはどうですか。
彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
彼は大阪でなく東京に住む事にした。
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
- 私は、トムがここで暮らすのが大好きだと知っています。
- 私は、トムがここに住むのが大好きだと知っています。
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
- 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
- 洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
こんなうるさい場所に住むのは嫌です。
都会よりは田舎に住みたいな。
トムはいつかボストンに住みたいと思ってるんだ。
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。