Examples of using "Sözleşme" in a sentence and their japanese translations:
わが社はあの会社と契約を結んだ。
契約はかなりいいかげんなものだった。
- 無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
- 無理矢理サインさせられたのなら、その契約は無効ですよ。
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
これがキー、これが、契約書です。
契約書のドラフトをありがとうございました。
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
- 無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
- 無理矢理サインさせられたのなら、その契約は無効ですよ。
我々は鉄道施設の契約をした。
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
組合と会社は新しい契約で合意した。
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。