Examples of using "Muazzam" in a sentence and their japanese translations:
脳というのは 恐ろしく柔軟で
大きな教会で説教もしていました
世界中で 数々の都市が このような施設を
彼らが将来 生み出す進歩や発明を 想像してみてください
多様な生物が いるからといって―
ある日 決定的な出来事が起きた
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
これは途方もなく大きな 社会問題でありながら
という膨大な任務を彼に任せました 。
ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
膨大な犠牲を払って 「現地規模」で行動しましたが
これは一過性の メガシティなのです
それはほとんど手遅れでした。しかし、莫大なスキルを持って、
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
でもそれは大規模で 市民生活を大幅に改善してもいるのです
ムーンショットが 直面する巨大な技術的課題
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
大規模かつ即座に革新する必要を 生み出しました
ナポレオンはまた、彼の首席補佐官が計り知れない個人的資質を持っていることを発見しました–
体重はどんどん減り 体力が失われていく
をヌーシャテルとヴァランガンの遺伝的で主権のある王子にし、莫大な私的収入を得ました。
10年の終わりまでに宇宙飛行士を月に着陸させるという大きな圧力の下で、NASA
ホッキョクグマは 怪力で氷面を砕く 狩りが成功するのは 3回に1回ほど