Examples of using "Gözden" in a sentence and their japanese translations:
見直しをしようじゃないか。
列車が視界から消えた。
飛行機は飛び去って見えなくなった。
- 彼らはついに視野から消えた。
- 彼らはついに視界から消えた。
彼は自説を修正した。
彼は人込みの中に姿を消した。
私たちは彼を見失った。
よし 選択肢がある
我々は彼を見失った。
その書類をざっと見て下さい。
その規則は修正されるべきだ。
そこをもう一度やってください。
彼は私のレポートにざっと目を通した。
彼はその鳥を見失った。
彼は人込みの中で友人を見失った。
汽船は見えなくなった。
私達はその事件を再調査する必要がある。
私は途中で彼とはぐれてしまった。
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
眼から羽にメッセージが 伝達されると
その百科事典の改訂版が出版された。
その男は人込みの中で見失われた。
その先生は答案を調べた。
報告書をよく調べた。
飛行機が見えなくなるまで見ていた。
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
- 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
- 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
彼はその鳥を見失った。
彼はこの町からいなくなった。
船はすぐに見えなくなった。
飛行機はすぐ見えなくなった。
私たちはこの重要な事実を見落とした。
私達は人込みでジムを見失った。
サインする前に契約をよく調べねばならない。
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
明日までにその仕事をすまさなければならない。
もっと正直に話す必要がある 非常に重要な事実です
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
彼の車はすぐに見えなくなった。
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
君は英語の復習をしようとしましたか。
太陽が雲の後ろに隠れた。
私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
空港へいくには1時間みておくべきだ。
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
彼は辞書を見えないところに隠した。
彼は私をじろじろ見た。
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
この目に付かず 気にもとめられない微生物が
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
予算を検討し、コストを削減することにした。
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
検証を行っていますが なおも調べることがあります
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
我々は30分以上前に彼らを見失った。
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
本人の見えない所に 押しやられた重要な事柄が
私がもう必要でなくなった時 その時点で私たちの関係を考え直しましょう」
今月5日から時間表が改正される。
私は貴方と苦楽を共にしよう。
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
- 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
- 彼は跡形もなく消えたんだ。
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。