Examples of using "Pencere" in a sentence and their japanese translations:
窓が開いた。
窓側か通路側どちらになさいますか。
窓を開けなさい。
- 窓を開けてもらえますか。
- 窓をあけていただけませんか。
窓は開いてる?
この窓はどうしても閉まらない。
この窓がどうしても開かないんだ。
これは窓なんだ。
あれは窓だよ。
トムは窓ガラスをこわした。
トムが窓を開けたよ。
- 窓が左手にあります。
- 左手に窓があります。
私の部屋には窓が三つある。
雨は窓ガラスを叩く。
- 彼は窓を壊した。
- 彼が窓ガラスを割った。
窓を開けたよ。
窓を開けてください。
窓側の席がいいです。
いつも窓開けて寝てたの?
窓ガラスにかかった霜を
その部屋には窓が2つある。
その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
彼らは窓枠を黄色く塗った。
彼は窓を開けたままで寝た。
窓の破損料を請求された。
窓側の席をご希望ですか。
あなたの部屋には窓が2つありますか。
誰か窓を開けてくれる?
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
窓は両方ともこわれていた。
これはジョンに割られた窓です。
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
誰がその窓を壊したのですか。
- 昨日、トムは窓ガラスを割った。
- 昨日、トムが窓を壊した。
- トムは窓枠を黄色に塗りました。
- トムが窓枠を黄色く塗ったんだよ。
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
私は窓の下枠をペーパータオルで拭いた。
- 窓が壊されました。
- 窓ガラスが割られました。
この窓から全市が見渡せる。
窓側の席をお望みですか。
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
窓側か通路側どちらになさいますか。
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
- 窓を開けて空気を入れ換えましょう。
- 窓を開けて換気をしましょう。
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
窓側の席がありますか。
外界とを結ぶ たった一つの小さな窓は 覗きみるには高すぎる位置にありました